Luke 9:57

Challenging Professed Followers

57 As
Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
they were walking
Grk “going,” but “walking” is an accurate description of how they traveled about.
along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
Most mss (A C W Θ Ψ f13 33 Maj.) add κύριε (kurie, “Lord”) here, but scribes were prone to add to the text, especially appellations for the Lord. The shorter reading also enjoys significant ms support (Ƥ45, 75 א B D L Ξ f1 lat co).
The statement “I will follow you wherever you go” is an offer to follow Jesus as a disciple, no matter what the cost.
Copyright information for NETfull