Proverbs 2:2
2 by making ▼▼ The Hiphil infinitive construct לְהַקְשִׁיב (lehaqshiv, “by making attentive”) functions as an epexegetical explanation of how one will receive the instruction.
your ear ▼▼ The word “ear” is a metonymy of cause; the word is used as the instrument of hearing. But in parallelism with “heart” it indicates one aspect of the mental process of hearing and understanding. A “hearing ear” describes an obedient or responsive person (BDB 24 s.v. אֹזֶן 2).
attentive to wisdom, and ▼
▼ The conjunction “and” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of smoothness.
by turning ▼▼ The Hiphil imperfect (“by turning”) continues the nuance introduced by the infinitive construct in the first colon (GKC 352 #114.r). The verb נָטָה (natah) normally means “to stretch out” and only occasionally “to turn” or “to incline” one’s heart to something, as is the case here.
your heart ▼▼ Or “mind” (the center of the will, the choice).
to understanding,
Copyright information for
NETfull