1 Chronicles 15
Давид готовится переместить ковчег в Иерусалим
1Давид ▼▼Букв.: он.
построил себе дома в Городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божьего, и поставил для него Шатер. 2И повелел Давид, чтобы, кроме левитов, никто не переносил ковчег Божий, потому что Господь навеки избрал их носить ковчег Господень и отправлять службы пред Ним ▼▼Или: при ней, т. е. Скинии, Числ 3:6–9.
. 3И Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Господень на то место, которое он для него приготовил. 4Собрал Давид потомков Аарона и левитов. 5Из потомков Кехата — предводителя их Уриэля и сто двадцать его родственников; 6из потомков Мерари — предводителя их Асаю и двести двадцать его родственников; 7из потомков Гершона — предводителя их Иоиля и сто тридцать его родственников; 8из потомков Элицафана — предводителя их Шемаю и двести его родственников; 9из потомков Хеврона — предводителя их Элиэля и восемьдесят его родственников; 10из потомков Уззиэля — предводителя их Амминадава и сто двенадцать его родственников. 11Давид призвал Цадока и Эвьятара, священников, и левитов Уриэля, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиэля, Амминадава 12и сказал им: «Вы — главы родов левитских. Совершите обряд освящения ▼▼Или: посвящения; то же в ст. 14; ср. примеч. к Ис Нав 3:5.
над собой и собратьями вашими и перенесите ковчег Господа, Бога Израилева, на место, которое я для него приготовил. 13Не вы несли его в первый раз, потому и излил на нас гнев Свой ▼▼Букв.: напал / обрушился на нас.
Господь, Бог наш, ибо мы не поступили ▼▼Или: не взыскали Его.
, как должно». 14Священники и левиты совершили обряд освящения, чтобы перенести ковчег Господа, Бога Израилева. 15И понесли потомки левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей, по слову Господа, на шестах ▼▼См. Исх 25:13, 14; 37:4, 5.
, положив их себе на плечи. 16Давид велел руководителям левитов назначить певчих из числа собратьев своих, чтобы они во всеуслышание, с радостью и ликованием пели и играли на музыкальных инструментах: арфах, лирах и кимвалах. 17Левиты поставили Хемана, сына Иоиля, и из числа его собратьев — Асафа, сына Берехьи; из потомков Мерари, собратьев своих, — Этана, сына Кушаи; 18из дальних родственников — Захарию, Яазиэля, Шемирамота, Ехиэля, Унни, Элиава, Бенаю, Маасею, Маттитью, Элифлеху, Микнею и привратников Овед-Эдома и Иэля. 19Певцы Хеман, Асаф и Этан должны были играть на медных кимвалах; 20Захария, Азиэль, Шемирамот, Ехиэль, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на арфах мелодию «Аламот» ▼▼Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин; друг. возм. пер.: высокий звук.
; 21Маттитья, Элифелеху, Микнея, Овед-Эдом, Иэль и Азазья играли свою партию для октета ▼▼Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
на лирах. 22Кенанья, руководитель певчих левитов, отвечал за всё пение и игру на музыкальных инструментах ▼▼Или: начальник левитов, отвечающий за перевозки, обучал (других всему, касающемуся) перевозок.
, поскольку был в этом искусен. 23Берехья и Элкана охраняли ковчег ▼▼Или: были привратниками подле ковчега; то же в след. стихе.
. 24Священники Шеванья, Иосафат, Нетанэль, Амасай, Захария, Беная и Элиэзер трубили в трубы перед ковчегом Божьим. Овед-Эдом и Ехия также охраняли ковчег. Ликование при возвращении ковчега
25Давид и старейшины Израиля и тысяченачальники, исполненные ликования, пошли, чтобы перенести ковчег Завета Господнего из дома Овед-Эдома. 26И Сам Бог помогал левитам, несущим ковчег Завета Господнего. И они принесли в жертву Господу семь быков и семь баранов. 27Давид был облачен в одежды из тонкого льна. Так же одеты были и все левиты, несшие ковчег, певчие и Кенанья, глава музыкантов и певчих. На Давиде был еще льняной эфод. 28Весь Израиль участвовал в перенесении ковчега Завета Господнего с криками ликования, под звуки рога, труб, кимвалов, лир и арф. 29Когда ковчег завета Господнего вносили в Город Давидов, Михаль ▼▼Син. пер.: Мелхола.
, дочь Саула, глядя из окна, увидела царя Давида, как он танцует и скачет. И стала презирать Давида ▼▼Син. пер.: Мелхола.
.
Copyright information for
RusBTI