‏ 1 Timothy 1

1Павел, по велению Бога, Спасителя нашего, и Христа Иисуса, надежды нашей, апостол
См. в Словаре Апостол.
Христа Иисуса —

2истинному по вере сыну Тимофею:

благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего.

Предостережения относительно лжеучителей

3Отправляясь в Македонию, я просил тебя, ты помнишь, остаться в Эфесе и наказать там некоторым не распространять лжеучений
Букв.: не учить ничему иному.
,
4не держаться старых басен и не копаться в бесконечных родословиях, которые только споры порождают, а не служат претворению замысла Божия силою веры
Букв.: вызывают больше словопрений/спорных вопросов, чем (служат) управлению Божию в вере.
.
5У этого наказа одна лишь цель — вести к любви
Букв.: цель (этого) наказа/наставления — любовь.
, любви от чистого сердца, доброй совести и искренней веры.
6Иные изменили этому
Или: отступили от всего этого.
и впали в пустословие.
7Учителями Закона хотят они быть, а сами ни слов своих не понимают, ни того, о чем они так уверенно проповедуют
Букв.: настаивают/внушают.
.

8А мы знаем, что Закон
См. в Словаре Закон.
всегда добр, если относиться к нему только как к закону
Букв.: если кто законно (или: как надлежит) им пользуется.
,
9сознавая, что не для праведника положен Закон, но для беззаконников: для людей непокорных, нечестивых и грешных, для кощунствующих и святотатцев, для тех, кто отнимает жизнь у отца или матери; законы — для всех убийц, 10блудников, мужеложцев, для тех, кто похищает людей
Или: торговцев людьми.
, для лжецов, клятвопреступников и вообще для всех противников здравого учения
Или: для всего, что здравому учению противно.
.
11Так учит Благая Весть о величии Бога благословенного
Букв.: по Евангелию славы блаженного Бога. См. в Словаре Евангелие иБлаженный.
, Весть, которую вверил Он мне.

Благодарность раскаявшегося грешника

12Благодарю Господа нашего Христа Иисуса бесконечно: Он дал мне силу, признал меня верным и сделал служителем Своим. 13А ведь был я до того хулителем, гонителем и злодеем. Но был помилован, потому что действовал в незнании и неверии своем. 14Излилась на меня безмерная благодать Господа нашего, и обрел я веру и любовь
Букв.: обильно проявилась благодать Господа нашего с верой и любовью.
во Христе Иисусе.
15Так что справедливы слова и ими должен проникнуться всякий
Букв.: верно слово и достойно всякого принятия.
: Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я — первый.
16Для того и помилован я был, чтобы показал Христос Иисус на мне первом, сколь велико Его долготерпение. Тут пример для всех, кому предстоит уверовать в Него и обрести жизнь вечную
Букв.: веровать в Него для жизни вечной.
.
17Царю же веков
Греч. айон — век, вечность, мир.
, нетленному, незримому, единому Богу — честь и слава во веки веков! Аминь
См. в Словаре Аминь.
.

18Тебе, сын мой Тимофей, в согласии с пророчествами, что были о тебе ранее, даю этот наказ
Букв.: это повеление/этот наказ я вверяю тебе; см. ст. 3–5.
, чтобы ты во свете их вел доблестную борьбу,
19оставаясь твердым в вере и храня совесть чистой. (Иные пренебрегли ею и потерпели кораблекрушение в вере. 20Таковы Именей и Александр, которых отдал я в руки сатаны
Букв.: я предал сатане; возможно, «предать сатане» (другими словами, «отлучить от Церкви») означало обречь виновного на причиняемые сатаной страдания и болезни, чтобы предавшийся греху человек понес на себе последствия своего порочного образа жизни.
, чтобы отвыкли они богохульствовать
Букв.: чтобы научить их не богохульствовать.
.)
Copyright information for RusBTI