2 Corinthians 13
1Так вот, третий раз уже иду я к вам. И это прямо, как написано: «Всякое дело ▼▼Или: высказывание.
, которое требует разбирательства, нуждается в показаниях двух или трех свидетелей» ▼▼Втор 19:15.
. 2Я предупреждал тех, кто ранее впал в грех, и всех прочих, предупреждал еще при моем втором посещении и повторяю это вновь, накануне новой встречи с вами ▼▼Букв.: так и теперь, отсутствуя.
: когда я приду, снисходительным я не буду. 3Вы получите тогда доказательство, которое искали, убедитесь, что через меня вам говорит Христос, и действия Его в отношении вас вовсе не слабы, Он силу Свою являет среди вас. 4Пусть был Он распят в Своей немощи, но ныне Он жив Божией силою. Вот так же и мы, как некогда Он ▼▼Букв.: в Нем; в некот. рукописях: с Ним.
, сами немощны, но будем живы с Ним силою Божьей, вам ▼▼Друг. возм. пер.: силою Божией для служения вам.
являемой. 5Проверяйте себя: верою ли вы живете ▼▼Букв.: в вере ли вы.
? Испытывайте себя. Вы же знаете, что Иисус Христос в вас? Если только вы не из тех, кто не выдерживает испытания. 6Что же до нас, вы, я надеюсь, убедитесь вполне, что мы испытание выдерживаем. 7И мы молимся Богу о том, чтобы вы не делали ничего худого; не потому молимся, что хотели бы, выдержав испытание, получить одобрение ▼▼Или: явились выдержавшими испытание.
, но дабы вы творили добро, даже если бы казалось, что мы испытания не выдержали. 8(Выдерживаем или нет — я не могу поступать вопреки истине, а только по истине ▼▼Букв.: ибо мы ничего не можем (делать) против истины, а (только) за истину.
!) 9Мы рады быть слабыми, лишь бы вы были сильными; об этом мы и молимся: о вашей духовной зрелости ▼▼Букв.: о вашем совершенствовании / (духовном) здоровье/цельности.
. 10Я, пока еще вдали от вас, пишу всё это вам заранее, чтобы в дни моего присутствия не пришлось мне обходиться с вами строго, пользуясь властью, данной мне Господом, не для разрушения данной, но для созидания. Заключительные пожелания
11Напоследок же скажу вам, братья: радуйтесь! Стремитесь к совершенству, примите мои наставления ▼▼Или: наставляйте и ободряйте (друг друга).
, будьте единомысленны, живите в согласии ▼▼Букв.: храните мир.
, и Бог любви и мира пребудет с вами. 12 ▼▼12:12-12:13 в большинстве Библий.
Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Свои приветы шлет вам весь святой народ Божий. 13 ▼▼12:14 в большинстве Библий.В конце этого стиха в некоторых рукописях добавлена информация, например, о том, где было написано это письмо.
Благодать Господа Иисуса Христа, и любовь Бога, и общение Святого Духа да пребудут со всеми вами ▼▼Некот. рукописи добавляют: аминь.
.
Copyright information for
RusBTI