‏ 2 Corinthians 7

1Вот какие обещания даны нам, возлюбленные мои, — так очистим же себя от всякой скверны плоти и духа, достигая святости жизни в благоговении перед Богом
Или: завершая наше посвящение в (святом) страхе Божием.
.

И умереть, и жить вместе

2Пустите
Букв.: вместите.
нас в сердце свое! Ведь мы никого не обидели, никого не ввели в заблуждение, ни с кем корыстно не обошлись.
3Не в осуждение говорю это: я ведь сказал уже, что вы — в сердце у нас, чтобы и умереть нам вместе, и вместе жить. 4Я вполне откровенен с вами. Я вами постоянно хвалюсь. Исполнен я утешением, переполняет меня радость, сколь ни тяжко наше положение.

5Да и когда мы пришли в Македонию, и там не было нам
Букв.: плоти нашей.
покоя; напротив, нас всё угнетало: извне — борьба, внутри — опасения
Или: страхи.
.
6Но Бог, утешающий всех смиренных, утешил и нас появлением Тита, 7и не самим только прибытием его, но и тем, как сильно был он утешен у вас
Букв.: о вас/по поводу вас.
. Он рассказал нам, как вы тоскуете, как печалитесь обо мне и как ревностно защищаете меня, и это еще больше обрадовало меня.

8Так что, если и огорчил я вас своим письмом, то всё равно не жалею, что написал его, хотя раньше и раскаивался, [потому что] вижу: письмо то (пусть ненадолго) вас огорчило. 9Радуюсь я теперь не тому, что вы огорчены были, но тому, что огорчение привело вас к покаянию. Богу было угодно, чтобы вы перенесли это огорчение
Букв.: ибо вы огорчены/опечалены были по Богу (т.е. по воле Бога); то же в ст. 10–11.
, так что повредить вам сделанное нами никак не могло.
10Ведь угодная Богу печаль рождает спасительное покаяние
Букв.: производит покаяние ко спасению.
, о котором не сожалеют, только мирская печаль ведет к смерти
Букв.: производит смерть.
.
11Посмотрите сами, какое усердие вызвала у вас эта богоугодная печаль, какое стремление оправдаться, какое негодование, какую тревогу, какое горячее желание, какое рвение, какую готовность решить всё по справедливости
Букв.: какое взыскание.
! Всем этим вы показали, что теперь в этом деле вы чисты.
12Итак, когда я написал вам письмо, то сделал это не только ради согрешившего или его жертвы
Букв.: обидчика или обиженного.
, но чтобы сами вы могли перед Богом увидеть, как ревностно вы преданы нам
В некот. рукописях: как ревностно мы преданы вам (букв.: усердие наше о вас).
.
13Вот что нас утешило.

Но к собственному нашему утешению прибавилась еще большая радость видеть, как счастлив Тит, которого все вы успокоили.
14Ведь если я перед ним и хвалился вами, то это не обернулось для меня посрамлением, напротив, как вам мы всегда говорили только правду, так и перед Титом в похвале своей оказались правыми. 15Сердце его всё больше располагается к вам при вспоминании о том, как все вы были послушны, с каким почтением
Или: страхом/благоговением.
и трепетом принимали вы его.
16Радуюсь я, что во всем могу положиться на вас
Или: что имею уверенность относительно вас.
.
Copyright information for RusBTI