2 Peter 1
1Симон ▼▼В некот. рукописях: Симеон.
Петр, Иисуса Христа раб и Его апостол, — всем, кто по справедливости ▼▼Или: по праведности.
Бога нашего и Спасителя нашего Иисуса Христа обрел ту же, что и мы, драгоценную веру: 2 желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром в познании Бога и Иисуса, Господа нашего. Возрастание в христианских добродетелях
3Всё, что нужно для жизни и благочестия, даровано нам Божественной силой Иисуса в познании нашем Того, Кто призвал нас к Себе Своей собственной славой и превосходством ▼▼Букв.: добродетелью.
, 4пленив нас ими, дал Он нам великие, бесценные обещания, чтобы благодаря им стали вы сопричастны Божественной природе и избежали растления, которое царит в мире из-за похоти человеческой. 5Приложите же все усилия, чтобы вера ваша несла в себе ▼▼Или: была дополняема.
добродетель, а добродетель сопровождалась знанием, 6знание — самообладанием, самообладание — стойкостью, стойкость — благочестием, 7а оно, в свою очередь, — братолюбием, братолюбие же — любовью. 8Если есть у вас это и приумножается, не будет напрасным и бесплодным ваше познание Господа нашего Иисуса Христа. 9У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов. 10Так что старайтесь, братья, подтвердить делом, что Богом вы призваны и избраны ▼▼Букв.: братья, старайтесь делать твердым (в знач. устойчивым, необратимым) ваши призыв и избрание.
; усердствуя в этом, никогда не преткнетесь, 11и верно откроются для вас врата ▼▼Букв.: с щедростью вам будет обеспечен вход.
в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. 12И я не устану напоминать вам об этом, хотя вы и сами всё это знаете и утвердились в той истине, которой ныне обладаете. 13Считаю долгом своим, пока не оставил я бренного моего тела, своими напоминаниями не дать вам уснуть ▼▼Букв.: пока я в этом шатре (греч. скэнома — палатка, шатер, шалаш; здесь образ временной жизни; то же в ст. 14), пробуждать вас напоминанием.
. 14Я знаю, что скоро уже расстанусь с земным пристанищем своим ▼▼Или: будет свернут шатер мой.
(мне Господь наш Иисус Христос открыл это). 15Пока же буду делать всё, что могу, чтобы и после моей смерти вы во всякое время вспоминали об этом. Свидетели славы Христовой
16Мы поведали вам о могуществе Господа нашего Иисуса Христа и о пришествии Его. Не хитроумным вымыслам следовали мы при этом, а говорили как свидетели Его величия. 17Честь и славу принял Он от Бога Отца, когда прозвучали над Ним слова Высочайшей Славы: «Вот — Сын Мой, Возлюбленный Мой, в Нем радость Моя». 18Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе. 19Тогда окончательно утвердились мы в своей вере в пророческое слово ▼▼Букв.: и имеем (ставшее) более твердым пророческое слово.
. И вы правильно делаете, что держитесь его, как светильника, что сияет во тьме до рассвета, до тех пор, пока не начнется День и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших. 20Только прежде всего помните ▼▼Друг. возм. пер.: и не взойдет утренняя звезда. В сердцах ваших помните.
, что ни одно из пророчеств Писания невозможно толковать самому ▼▼Или: не есть (дело) личного толкования.
, 21ибо никогда эти пророчества не произносились по воле человека. Если же изрекали их люди, то всегда от имени Бога ▼▼В некот. рукописях: святые люди Божии.
, движимые Духом Святым.
Copyright information for
RusBTI