2 Timothy 1
1Павел, волею Божией апостол Иисуса Христа, призванный по данному Богом обещанию жизни во Христе Иисусе, — 2возлюбленному сыну моему Тимофею: благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.Не страх, но силы дух
3Вспоминая тебя постоянно в молитвах моих, — днем ли, ночью ли, — я всякий раз благодарю за тебя Бога, Которому, как и предки мои, служу с чистой совестью. 4Я вспоминаю о слезах твоих и горю желанием видеть тебя, чтобы преисполниться мне радости. 5Часто я думаю ▼▼Букв.: получив напоминание.
об искренней вере твоей, вере, что прежде жила в сердце твоей бабки Лоиды и матушки твоей Евники; уверен, что она живет и в твоем сердце ▼▼Или: ты унаследовал ее; букв.: она и в тебе.
. 6Потому и говорю тебе не в первый раз: не дай угаснуть пламени того дара Божия, особого дара служения, которым владеешь ты с тех пор, как я рукоположил тебя. 7Бог дал нам не духа боязни, но духа силы, любви и самообладания ▼▼Или: рассудительности.
. 8Потому не стыдись свидетельствовать о Господе ▼▼Букв.: свидетельства Господа.
нашем и меня, который ради Него ныне в узах, не стыдись, а, как и я, полагаясь на Бога, участвуй со мной в страданиях за благовестие ▼▼Букв.: но со (мной) страдай за Евангелие по силе (или: силой) Божьей.
. 9Он спас нас от погибели и призвал к святой жизни ▼▼Букв.: призвал призывом/призванием святым; это может пониматься двояко: призыв верующих ко спасению (ср. Рим 1:6, 7; 8:28) или как указание на состояние, к которому верующие призваны.
, не за дела наши призвал, но по замыслу Своему и Своей благодати, дарованной нам во Христе Иисусе еще до начала времен ▼▼Букв.: до времен вечных.
10и ныне открывшейся в пришествии Спасителя нашего Христа Иисуса. Власть смерти Он разрушил и через свет Благой Вести соделал ведомыми жизнь и бессмертие, 11глашатаем и апостолом которой поставлен я, чтобы учить всему этому людей ▼▼Некот. рукописи добавляют: язычников.
. 12За то и оказался я в нынешнем моем положении ▼▼Букв.: по этой причине я и переношу это страдание.
. Но не стыжусь этого, ибо знаю, в Кого уверовал, и нет у меня сомнений в том, что дело, вверенное мне, надежно будет сохранено Им до великого Дня того ▼▼Друг. возм. пер.: что Он в силе сохранить вверенное мною (или: вклад мой) Ему на тот День.
. 13С верой и любовью во Христе Иисусе держись того, что слышал от меня, как образца здравого учения. 14То драгоценное, что доверено тебе, оберегай пребывающим в нас Духом Святым. 15Ты знаешь, что покинули меня все асийские ▼▼См. в Словаре Асия.
, и среди них — Фигел и Ермоген. 16А я прошу Господа оказать милость дому Онисифора, который часто ободрял меня и не стыдился меня, узника, посещать, 17но, напротив, придя в Рим, усердно разыскивал меня, пока наконец не нашел. 18Да поможет ему Господь обрести милость Свою в День тот! Ты очень хорошо знаешь, как помогал он мне в Эфесе.
Copyright information for
RusBTI