‏ Acts 10

Видение Корнилия

1В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты. 2Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога
Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
3Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»

4Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?»

Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них
Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
.
5Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. 6Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря
Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
».

7Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны. 8Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.

Видение Петра

9На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр (было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться. 10Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение
Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
:
11он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. 12На ней были всякого рода четвероногие животные земные
Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
, пресмыкающиеся и птицы небесные.
13И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»

14«Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».

15И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».

16Так было трижды, и тотчас
В некот. рукописях: вновь.
всё это было поднято на небо.

17Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника, 18и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.

19 Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: «Пришли три
В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
человека и ищут тебя.
20Поспеши к ним
Букв.: но встань, спустись.
и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».

21Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»

22«Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему». 23Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме.

Петр в доме Корнилия

Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
24В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. 26Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».

27Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа. 28Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. 29Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»

30«Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился
В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
31который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом
Букв.: помянуты перед Богом.
.
32Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря
Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
“.
33Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь
В некот. рукописях: Бог.
».

34«Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. — 35Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. 36Бог послал слово Свое народу
Букв.: сынам.
Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
37Вам известно, что происходило по всей Иудее
Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
38Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.

39И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте
Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
.
40Но Бог воскресил
Или: поднял/пробудил.
Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
41не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. 42И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. 43Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».

44Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его. 45И верующие из иудеев
Букв.: из обрезанных.
, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам
Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
.
46Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога.

Тогда Петр сказал:
47«Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» 48И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.
Copyright information for RusBTI