Acts 4
Первое столкновение с иудейскими властями
1 Пока они говорили с народом, к ним подошли священники вместе с начальником Храма и саддукеями ▼▼См. в Словаре Саддукеи.
. 2Они были очень раздражены тем, что апостолы учат народ и возвещают воскресение из мертвых, ссылаясь при этом на воскресение Иисуса ▼▼Букв.: возвещают в Иисусе воскресение из мертвых.
. 3Они схватили Петра и Иоанна и, так как был уже вечер, отдали их под стражу до следующего дня. 4Но многие из тех, кто слушал, о чем они говорили, уверовали, и число верующих достигло пяти тысяч. 5На другой день иудейские руководители, старейшины и книжники ▼▼См. в Словаре Книжники.
собрались в Иерусалиме. 6Среди них были первосвященник ▼▼См. в Словаре Первосвященник.
Анна, Каиафа, Иоанн, Александр и некоторые другие из рода первосвященников. 7Апостолов поставили посреди собрания и спросили: «Какой силой и властью или чьим именем вы это сделали?» 8Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, обратился к ним: «Вожди народа и старейшины! 9Если из-за помощи ▼▼Букв.: доброго дела.
больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен ▼▼Или: спасен.
, 10то да будет известно всем вам и всему народу израильскому: это совершено именем Иисуса Христа Назарянина, распятого вами, но Богом воскрешенного из мертвых, — человек этот здоровым стоит перед вами силой имени Иисуса. 11Это Он — камень, вами, строителями, отвергнутый,камень, оказавшийся краеугольным ▼
▼Пс 118 (117):22.
.12И ни в ком ином спасения нет! Ибо из всех имен, данных людям под небом, это единственное, которым мы можем спастись». 13Видя смелость Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, вызвавшие их на допрос были удивлены. Тогда же им стало известно, что это были ученики Иисуса ▼
▼Букв.: узнавали их, что они были с Иисусом.
. 14Они видели также, что исцеленный стоял рядом с ними, и потому ничего не могли возразить. 15Приказав апостолам выйти из Синедриона ▼▼См. в Словаре Синедрион.
, они стали совещаться между собой. 16«Что нам делать с этими людьми? — говорили они. — Ведь то, что ими совершено явное чудо ▼▼Букв.: знамение.
, известно всем живущим в Иерусалиме, и мы не можем его отрицать, 17но чтобы весть об этом больше не распространялась в народе, пригрозим им и потребуем, чтобы они никому не говорили и слова о том, что связано с этим именем ▼▼Букв.: не говорили на (основании) этого имени; то же в ст. 18.
». 18И тогда они снова призвали их и приказали им совсем не говорить и не учить о том, что связано с именем Иисуса. 19Но Петр и Иоанн ответили им: «Разве справедливо пред Богом слушать вас больше, чем Его? Судите сами. 20Можем ли мы молчать о том, что видели и слышали?!» 21Те, вновь пригрозив, отпустили апостолов, не находя возможности наказать их, потому что вокруг было много народа и все прославляли Бога за происшедшее. 22Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. Молитва во время преследования
23Как только их отпустили, Петр и Иоанн пришли к своим и поведали им всё, что сказали им первосвященники и старейшины. 24Они же, выслушав их рассказ, объединились в молитве и воззвали к Богу: «Владыка, Создатель неба и земли, моря и всего, что в них! 25Ты изрек через Святого Духа устами отца нашего Давида, слуги Твоего: „Отчего это язычники пришли в ярость,и замыслили тщетное народы?
26 Поднялись цари земные,
и правители сговорились и объединились
против Господа и против Помазанника ▼
▼ Греч.: Христа.
Его ▼▼ Пс 2:1, 2 (LXX).
“.27И на самом деле они объединились в этом городе против Святого Сына ▼
▼Букв.: дитяти/отрока; то же в ст. 30. См. примеч. к 3:13.
Твоего Иисуса, Которого Ты помазал как Мессию. Ирод и Понтий Пилат вошли в сговор с язычниками и с народом израильским, 28чтобы исполнить предначертанное Твоим могуществом и волей ▼▼Букв.: чтобы сделать то, чему предопределили быть Твоя рука и [Твой] совет.
. 29И ныне, Господи, услышь угрозы ▼▼Букв.: взгляни на угрозы.
их и помоги слугам Твоим со всею смелостью возвещать весть ▼▼Или: слово.
Твою. 30Простри руку [Свою], чтобы именем Святого Сына Твоего Иисуса совершались исцеления, знамения и чудеса». 31И когда они помолились, зашатался дом, в котором они собрались, и исполнились все Святого Духа, и начали безбоязненно возвещать слово Божие. Жизнь первой христианской общины
32У всего множества уверовавших было как бы одно сердце и одна душа. И никто не называл своим ничего из принадлежавшего ему — всё у них было общим. 33Апостолы с великою силой свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса, и благодать ▼▼См. в Словаре Благодать.
великая была на них на всех. 34Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что все, кто владел землей или домом, продавали их, а деньги, полученные от продажи, приносили 35и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его. 36 В то самое время и Иосиф ▼▼В некот. рукописях: Иосия.
, прозванный апостолами Варнавой (что значит «сын утешения»), левит, родом с Кипра, 37продал принадлежавшее ему поле, а деньги принес и положил к ногам апостолов.
Copyright information for
RusBTI