‏ Acts 16

Тимофей становится спутником Павла

1Так Павел дошел до Дервии, а затем и до Листры. И там он нашел ученика по имени Тимофей, мать которого была уверовавшая во Христа иудейка, а отец — язычник. 2Братья в Листре и Иконии хорошо о нем отзывались. 3Павлу, пожелавшему взять его в спутники, пришлось обрезать его: это было необходимо из-за иудеев той местности, где каждый знал, что отец Тимофея — язычник. 4Идя из города в город, они передавали верующим решения, принятые апостолами и пресвитерами в Иерусалиме, и убеждали в необходимости соблюдать их. 5Церкви между тем укреплялись в вере и численно возрастали с каждым днем.

Путь, указанный Богом

6Святой Дух удержал их от того, чтобы возвещали они слово Божие в Асии, потому пошли они через Фригию и земли Галатии. 7Когда подошли они к границам Мисии, они хотели было войти в Вифинию, но Дух Иисуса
В некот. рукописях: Дух.
не позволил им.
8Они пересекли Мисию и вышли к Троаде. 9Ночью же Павлу было видение: некий македонянин предстал перед ним и просил его: «Приди в Македонию и помоги нам».

10После того видения мы
Здесь начинается «мы-повествование», т.е., вероятно, Лука, автор книги «Деяния апостолов», является непосредственным участником излагаемых им событий.
сразу же стали собираться в Македонию, будучи уверенными
Букв.: заключив.
, что Сам Бог
В некот. рукописях: Господь.
призвал нас возвещать там Благую Весть.
11Итак, отплыв из Троады, мы прибыли прямым путем в Самофракию, а на другой день были уже в Неаполе, 12оттуда направились в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии
Друг. возм. пер.: город первой области Македонии.
. В этом городе пробыли мы несколько дней.

Лидия становится христианкой

13В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы думали, было место для молитвы
В некот. рукописях: туда, где обычно собирались на молитву.
; там мы сели и разговаривали с собравшимися женщинами.
14Одну из тех, кто слушал нас, звали Лидия. (Она торговала пурпурными тканями.) Эта женщина из Фиатиры почитала единого Бога, и Господь открыл ее сердце, чтобы приняла она с верою всё, что говорил Павел. 15После того, как она и все живущие в доме ее были крещены, она стала упрашивать нас: «Если вы действительно признаёте меня верной Господу, заходите в мой дом и живите у меня». И уговорила нас.

Павел и Сила в темнице

16Однажды, когда мы шли к месту молитвенного собрания, встретилась нам одна рабыня, одержимая духом
Букв.: имевшая дух Пифона; возможно, выражение это имело отношение к дельфийскому оракулу и его предсказаниям.
, с помощью которого она предсказывала будущее и тем приносила своим господам большой доход.
17Следуя за Павлом и нами, она кричала: «Эти люди — рабы Бога Всевышнего, они возвещают вам
В некот. рукописях: нам.
путь спасения».
18Делала она это изо дня в день, пока Павел, сильно раздосадованный, обернувшись, не сказал духу: «Именем
Или: во имя.
Иисуса Христа повелеваю тебе: выйди из нее!» И дух тотчас вышел.

19Тогда господа ее, видя, что у них теперь больше нет надежд на доходы, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к городскому начальству. 20Приведя их к преторам
Букв.: к стратегам; так в те времена в Греции называли высших чиновников римской колонии.
, они заявили: «Эти люди — иудеи, и они вызывают беспорядки в нашем городе.
21Они учат обычаям, которые для нас, римских граждан, просто недопустимы и которым мы никак не можем следовать».

22 Разъяренная толпа также стала нападать на апостолов, и тогда преторы приказали сорвать с них одежды и бить их палками. 23После жестокого избиения бросили их в тюрьму, приказав тюремщику надежно стеречь их. 24Он, получив такое приказание, запер их во внутреннюю тюрьму, забив им ноги в колодки.

25Около полуночи Павел и Сила пели Богу псалмы, тем вознося Ему свои молитвы и хвалу. Другие заключенные слушали их. 26Вдруг произошло сильное землетрясение: тюрьму сотрясло до основания; в тот же миг распахнулись все двери, со всех заключенных упали оковы. 27Тюремщик проснулся; увидев распахнутые двери тюрьмы, он выхватил меч и хотел было покончить с собой, думая, что заключенные сбежали, 28но Павел криком остановил его: «Не делай самому себе зла! Все мы здесь».

29Тюремщик, потребовав огня, вбежал к Павлу и Силе и, трепеща от страха, пал перед ними на землю. 30«Что делать мне, господа мои, чтобы спастись?» — спросил он, выведя их из тюрьмы.

31Они же ответили: «Верь в Господа Иисуса и будешь спасен ты и дом твой». 32И возвестили они слово Господне ему и всем домочадцам его. 33В этот поздний ночной час выведя их из тюрьмы, тюремщик омыл им раны и тут же принял крещение сам и все домашние его. 34И, приведя их в дом, предложил трапезу. И со всем домом своим он радовался тому, что обрел веру в Бога.

35С наступлением дня преторы прислали к нему ликторов
Т.е. блюстителей порядка, или экзекуторов.
. «Отпустите тех людей!» — приказали они.
36Тюремщик передал [эти] слова Павлу: «Преторы прислали распоряжение отпустить вас. Теперь вы свободны. Можете идти с миром».

37«Как?! — возразил Павел. — Нас, римских граждан, без суда всенародно избили и бросили в тюрьму, а теперь нас тайно выгоняют? Нет. Пусть придут и сами нас выведут».

38Ликторы передали эти слова преторам, и те, услышав, что Павел и Сила — римские граждане, испугались. 39Они пришли сами и извинились перед ними. И когда вывели их из тюрьмы, то просили их покинуть город. 40Павел и Сила, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии, повидались там с братьями, ободрили их и отправились в путь.
Copyright information for RusBTI