Colossians 2
1Я борюсь? Да, и хочу, чтобы знали вы, какую тяжелую веду я борьбу и за вас, и за тех, кто в Лаодикии, и за всех остальных, кто лично еще со мной не знаком. 2Я хочу, чтобы и вы, и они были мужественны и связаны любовью меж собой ▼▼Букв.: чтобы сердца их утешились/ободрились, объединенные в любви.
, чтобы обрести всё богатство совершенного понимания ▼▼Букв.: для всего богатства полной уверенности понимания.
и познать Божию тайну — Самого Христа ▼▼В некот. рукописях: показать тайну Бога и Отца и Христа.
. 3В Нем, в Нем одном, найдены могут быть все сокровища знаний и премудрости. 4Говорю это для того, чтоб никто не ввел вас в заблуждение лишь подобием правды в словах. 5Пусть я сам не у вас ▼▼Букв.: отсутствую плотью.
, всё же духом моим я с вами и радуюсь, видя согласье меж вами ▼▼Букв.: ваш порядок.
и твердость веры вашей во Христа. Со Христом, а не лжепророками
6Так вот, коль вы приняли Христа Иисуса, Господа ▼▼Друг. возм. пер.: Иисуса как Господа/Господом.
нашего, то и продолжайте жить в Нем: 7в Нем укорененные и жизнь свою строящие на Нем, укрепляйтесь в вере, как вы тому научены, и будете вы исполнены радости и благодарности ▼▼Букв.: …были научены, изобилуя благодарностью.В некот. рукописях: как вы научены, преуспевая в ней (т.е. в вере) с благодарностью.
. 8И смотрите, братья, чтобы не увлек вас никто пустым и лживым философствованием, что человеческим преданиям следует и архаичным представлениям этого мира ▼▼Букв.: по (начальным) элементам/принципам мира. См. примеч. к Гал 4:3.
, а не Христу. 9А ведь только в Нем воплощена ▼▼Букв.: обитает/живет телесно.
вся полнота Божества. 10В Нем одном дана вам полнота жизни, Он — Глава над всяким правлением и властью. 11В Нем и обрезание ▼▼См. в Словаре Обрезание.
вы приняли, но не рукой человека творимое, а в полном удалении плотского «я» ▼▼Букв.: в снятии/удалении тела плоти.
состоящее, — Христово обрезание приняли вы. 12В крещении вместе с Ним погребли вас, с Ним и воскрешены вы были через веру во всемогущество ▼▼Греч. энергейа — сила, дело, действие.
Бога ▼▼Друг. возм. пер.: через веру, что от Бога происходит.
, воскресившего из мертвых Христа. 13Мертвыми были вы во грехах своих и в необрезании вашей природы плотской ▼▼Букв.: в преступлениях и в необрезании плоти вашей.
, но Бог оживил вас со Христом вместе, когда милостиво простил нам ▼▼В некот. рукописях: нас… вам.
всем все преступления наши. 14Он перечеркнул список наших долгов ▼▼Букв.: стер рукопись, (что была) против нас.
и прегрешений со всеми предписаниями на наш счет, — Он отменил его и устранил ▼▼Букв.: Он удалил его из (нашей) среды.
, пригвоздив ко кресту. 15Обезоружив ▼▼Букв.: лишив одежды (и доспехов).
правления и власти и выставив их на всеобщее обозрение, Он восторжествовал над ними на кресте ▼▼Друг. возм. пер.: проведя их как пленников в Его (т.е. Христовом) триумфальном шествии. См. примеч. ко 2 Кор 2:14.
. 16Никто не смеет поэтому осуждать вас за пищу и питье или за то, как относитесь вы к особым иудейским праздникам, новолуниям или субботам. 17Всё это — только тени того, чему надлежало прийти, действительность же — во Христе ▼▼Букв.: это тень будущего, тело же — Христово.
. 18Пусть не лишат вас награды ▼▼Или: не осуждает вас.
те, кто услаждает себя самоуничижением и почитанием ангелов, полагаясь при этом на свои видения ▼▼В некот. рукописях: полагаясь на то, что (сами) не видели.
. Тщетно надмеваясь своим плотским умом, 19таковые не держатся Главы, а ведь от Нее, от Главы, растет по замыслу Божьему ▼▼Букв.: растет ростом Божьим.
всё Тело, снабженное скрепляющими его суставами и связками ▼▼Букв.: связями/сочленениями.
. 20Если в самом деле умерли вы со Христом и отрешились от архаичных представлений этого мира, зачем, как живущие жизнью его ▼▼Букв.: живущие в мире.
, следуете вы установлениям: 21«Не прикасайся, не ешь, не трогай!», 22имея дело со всем тем, что и предназначено к уничтожению при использовании? Человеческие это заповеди и учения человеческие. 23Всё это только кажется мудрым, а в жизни надуманная набожность ▼▼Или: произвольное богопочитание.
, самоистязания [и] изнурение тела не ведут к обузданию чувственности ▼▼Друг. возм. пер.: всё это ничего не стоит, а служит лишь удовлетворению желаний плоти.
.
Copyright information for
RusBTI