Daniel 8
Видение о двух животных
1Шел третий год правления царя Валтасара, и было мне, Даниилу, еще одно видение после того, что я видел прежде ▼▼Букв.: после явленного мне вначале. С первого стиха этой главы до конца книги повествование продолжается на др.-евр.; см. примеч. к 2:4.
. 2В этом видении я увидел себя в крепости Сузы ▼▼Друг. возм. пер.: в столице (провинции Элам) Сузы; евр. Шушан.
, в области Эламской, у реки Улай. 3Осмотревшись, я заметил: стоит на берегу двурогий баран; рога у него были высокие, причем один выше другого, и тот, который выше, вырос позже. 4Видел я, что этот баран бодал своими рогами всё, что было от него к западу, северу и югу. Ни одно животное не могло справиться с ним, и не было от него никакого спасения. Творил он что хотел и гордился своей силой ▼▼Друг. возм. пер.: и становился всё сильнее; то же в ст. 8.
. 5Пока я раздумывал над увиденным, неожиданно с запада появился козел; он несся через всю землю, не касаясь ее; у него между глазами был весьма приметный рог ▼▼Друг. возм. пер.: рог пророческого видения.
. 6Козел устремился к двурогому барану, которого я заметил на берегу, и бежал к нему исполненный сильной ярости. 7Видел я, как он приближался к барану, как свирепел на пути к нему и как, ударив его, сломал ему оба рога. Не устоял баран перед ним: козел повалил и растоптал его, и некому было его спасти. 8Козел же гордился своею силой более прежнего, но на вершине могущества его большой рог сломался, а вместо него выросли четыре весьма приметных рога, обращенные к четырем ветрам небесным ▼▼Или: к четырем сторонам света.
. 9От одного из них вышел еще один рог; маленький, он очень сильно разросся, простершись на юг, на восток и к Прекрасной Земле ▼▼Евр. цеви — великолепие, краса, слава — указывает на Израиль, ср. 11:16, 41.
. 10Дотянулся он даже до воинства небесного и, сбросив часть этого воинства и звезд на землю, попрал их. 11Держался он высокомерно и, противопоставив себя Предводителю того воинства, лишил Его ▼▼Или: отнял у Него.
ежедневных жертвоприношений и разрушил само Святилище Его ▼▼Перевод этой части стиха сделан с учетом лексической и смысловой связи с параллельным местом в 11:31.
. 12И воинство и ежедневное жертвоприношение были отданы ему из-за отступничества, и он повергал наземь истину и в том преуспевал. 13Потом я услышал речь одного святого ▼▼Здесь и в след. стихе «святой», очевидно, означает «ангел».
, а другой святой у него спросил: «До каких пор будет длиться то, что явлено в видении — о ежедневном жертвоприношении, преступлении, несущем с собой запустение, и попрании Святилища и воинства ▼▼Или: служения.
?» 14Тот ответил: «Пройдет две тысячи триста вечеров и утр — и тогда Святилище будет очищено ▼▼Очищено — евр. цадак может переводиться как быть восстановленным (в своих правах) или: быть оправданным. Однако, поскольку в LXX сказано, что Святилище будет «очищено», вероятно, переводчики LXX видели в глаголе цадак это значение либо пользовались рукописью с другим евр. словом.
». Истолкование видения
15Когда я, Даниил, увидел это видение и пытался понять его, предстал передо мной некто, похожий на человека; 16и тут же я услышал над водами Улая человеческий голос, обращенный к нему: «Гавриил! Объясни ему то, что он увидел». 17Тот, кого он назвал Гавриилом, направился ко мне. При его приближении я в страхе пал ниц. «Человек, — сказал Гавриил, — тебе надо понять, что видение это о времени последнем ▼▼Букв.: о времени конца.
». 18Когда он говорил со мной, я, потрясенный откровением ▼▼Или: впал в транс; то же в 10:9.
, лежал ниц на земле, но он коснулся меня и поставил на ноги. 19И он сказал мне: «Послушай, я поведаю тебе о том, что произойдет в последние дни — дни гнева, ибо видение твое относится к определенному Богом времени — времени конца. 20Два рога барана, которого ты видел, — это цари мидийский и персидский. 21Козел же представляет царя Греции, а большой рог, что между его глазами, — это первый греческий царь. 22Ты видел, что рог тот сломался, а на его месте поднялись четыре других; это означает, что произойдут от того народа четыре царства, но будут они не столь могущественны, как прежнее. 23В последние дни тех царств,когда отступники переполнят
меру беззаконий своих,
восстанет царь свирепый
и искусный в коварстве.
24Достигнет он могущества,
но не своей силой.
Он навлечет неслыханные бедствия
и в злодеяниях своих преуспеет;
станет он уничтожать людей сильных
и народ святой.
25Обладая умом изощренным,
он преуспеет в обмане,
много возомнит о себе
и погубит многих,
застигнув врасплох.
Восстанет он и на Владыку владык,
но в конце концов будет сокрушен —
но не силой человеческой.
26Это ниспосланное тебе откровение о вечерах и утрах истинно. Но ты держи его в тайне ▼
▼Или: запечатай его.
, ибо оно относится к дням далеким ▼▼Или (ближе к букв.): оно (сбудется) через много дней; ср. Иез 12:27.
». 27После этого я, Даниил, настолько изнемог, что несколько дней пролежал больной. Потом я встал и продолжал по-прежнему служить царю, но был в ужасе от этого откровения и не находил объяснения увиденному.
Copyright information for
RusBTI