‏ Ephesians 6

О родителях и детях

1Вы, дети, пребывая [во Господе], послушны будьте своим родителям. Это ваш святой долг
Букв.: ибо это справедливо/праведно.
.
2«Почитай отца своего и мать» — вот первая заповедь, содержащая в себе обещание: 3«И будет тебе хорошо, и долго будешь жить на земле»
Исх 20:12 (LXX).
.

4Вы же, отцы, не доводите детей своих до раздражения, но воспитывайте их, приучая с любовью к порядку, угодному Господу, и наставляя их жить по воле Его
Букв.: но растите их в воспитании и наставлении Господнем.
.

О слугах и господах

5Рабы, со страхом и трепетом повинуйтесь господам, которым вы здесь, на земле, подвластны
Букв.: господам по плоти.
; от всего сердца повинуйтесь им, как Самому Христу,
6не с показным усердием, не заискивая перед ними, — как рабы Христа от души исполняйте волю Божью, 7служа усердно и земным своим господам, как Господу, а не как людям. 8Знайте, что добро, содеянное всяким человеком, будь он раб или свободный, тем же самым обернется для него от Господа.

9А вы, владеющие рабами
Букв.: господа. Здесь игра слов: одно и то же греч. слово может переводиться на русский как «Господь» или как «господин».
, обращайтесь с ними так же, как ожидаете то от них; перестаньте им угрожать и помните, что у них и у вас один Господь на Небесах и что нет у Него любимцев.

Духовные доспехи

10И напоследок скажу: будьте сильными в Господе, не собою будьте сильны, а Его великою мощью. 11Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы могли вы противостоять всем козням дьявола. 12Ведь бороться нам приходится не с людьми
Букв.: наша (в некот. рукописях: ваша) борьба не против крови и плоти.
, а с силами потусторонними, с властями, с тиранами, что правят тьмой этого мира
Букв.: против властей, против владык мира этой тьмы (в некот. рукописях: против владык мира тьмы этого века).
, со всеми злыми духами из мира небесного.
13Потому возложите на себя Божии доспехи, чтобы в день злой дать отпор врагу и выстоять, одержав во всём победу. 14Стойте же твердо, препоясавшись истиной и облекшись в броню праведности, 15обуйте ноги ваши в готовность возвещать Благую Весть о мире. 16И всякий раз
Или: во всех обстоятельствах.
не забывайте брать с собою щит веры, которым сможете угасить все пылающие стрелы злого духа.
17И шлем спасения возьмите, и даруемый Духом меч — Слово Божие. 18Молитесь же, как Дух вас к тому побуждает
Букв.: молитесь в Духе; или: в духе.
, во всякое время всякой молитвой и прошением. Для сего бодрствуйте и в просьбах за весь народ Божий неутомимыми будьте.

19И обо мне молитесь, чтобы даны мне были, когда я говорю, нужные слова и мог я смело провозглашать тайну Вести Благой, 20послом которой остаюсь и в узах; молитесь, чтоб возвещал я смело, как то и подобает мне.

Последние приветствия и пожелания

21О моих обстоятельствах и занятиях вы узнаете от Тихика, возлюбленного брата нашего и верного служителя в Господе, он всё вам расскажет, 22его я для того именно и посылаю к вам, чтобы вы знали всё о нас и чтобы он утешил
Или: ободрил.
ваши сердца.

23Мир всем братьям, любовь и вера
Букв.: любовь с верою.
от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
24Да будет благодать со всеми любящими Господа нашего Иисуса Христа неизменно
Букв.: в нетленности.
.
Copyright information for RusBTI