Ezekiel 28
Пророчество о царе тирском
1Было мне слово Господне: 2«Смертный! Скажи правителю Тира, возвести ему слова Владыки Господа: „Высоко вознеслось твое сердце, и ты говоришь о себе: „Я — бог! Я восседаю на престоле Божьем ▼▼Или: богов, ср. ст. 14; см. примеч. «б» к Ис 14:13.
, далеко, среди морей!“Но ты человек, а не бог, хоть и пытался равняться разумом ▼▼Букв.: позволил сердцу; здесь сердце — орган мышления и оно же совокупность интеллектуальных способностей.
своим с разумом Божьим ▼▼Или (ближе к букв.): думаешь, что твое сердце подобно сердцу Бога; ср. ст. 6.
! 3Или ты мудрее Даниила, ничего от тебя не сокрыто? 4Мудростью своей и разумом стяжал ты богатство, скопил золота и серебра в своей казне. 5Великой мудростью своей и умелой торговлей приумножил ты свое добро, и сердце твое возгордилось от несметных богатств“». 6Потому так говорит Владыка Господь: «За то, что ты возомнил, будто разумом ты можешь сравниться с Богом, 7за это пошлю на тебя иноземцев, самый жестокий из народов. Они обрушат ▼▼Букв.: обнажат.
свои мечи на твою роскошь и на плоды мудрости твоей, осквернят твое великолепие. 8Низведут они тебя в могилу, сгинешь лютой смертью среди морей. 9Скажешь ли тогда своему убийце: „Я — бог“? Для твоих губителей ▼▼Или (ближе к букв.): в руках тех, кто поражает / оскверняет тебя.
ты всего лишь человек, а не бог. 10Позорной смертью ▼▼Букв.: смертью необрезанных — финикийцы практиковали обрезание, всех необрезанных они считали людьми второго сорта.
ты умрешь от руки чужеземца, ибо Я предрек это!» — говорит Владыка Господь. Падение царя тирского
11Было мне слово Господне: 12«Смертный! Оплачь царя тирского и возвести ему слова Владыки Господа: „Ты был образцом совершенства и мудрости, был исполнен безупречной красоты. 13Ты пребывал в Эдеме, Божьем саду. Драгоценные камни, украшавшие твои одежды: рубин, топаз, бриллиант ▼▼Или: алмаз; или: гагат.
, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и изумруд ▼▼Точные названия этих драгоценных камней не всегда можно определить; в Исх 28:17–20 упомянуты те же камни.
— всё в искусно выделанных золотых оправах — приготовлены были для тебя в день сотворения твоего. 14Ты был помазан в херувимы-хранители — вот к чему Я предназначил тебя ▼▼Или (ближе к букв.): простирающим (крылья) ограждающим херувимом определил Я быть тебе. Или (следуя LXX): вместе с херувимом, помазанным в хранители, Я дал тебе место.
. Ты обитал на святой Божьей горе и ходил среди огненных камней. 15Ты был непорочен ▼▼Евр. тамим — совершенный, без изъяна.
в поступках своих ▼▼Букв.: на путях твоих.
со дня своего сотворения, пока не открылось в тебе зло ▼▼Букв.: беззаконие / нечестие / несправедливость.
. 16Велика была твоя торговля, и оттого преисполнился ты изнутри беззаконием ▼▼Или (ближе к букв.): жестокостью.
и впал в грех. Потому Я низринул тебя, как оскверненного, с горы Божьей, изгнал тебя, херувим-хранитель, прочь от огненных камней. 17Возгордилось сердце твое из-за твоей красоты, тщеславие извратило твой разум ▼▼Или (ближе к букв.): блеском / роскошью своей ты погубил свою мудрость.
, потому Я низверг тебя на землю, выставил на позор перед царями. 18Бесчисленными преступлениями и обманами в торговле осквернил ты свои святилища. Потому Я попустил, чтобы вспыхнуло внутри тебя пламя и поглотило тебя. Так, на глазах у всех, ты превратился ▼▼Букв.: Я превратил тебя.
в пепел на земле. 19Народы, которые тебя знали, ужаснутся твоей участи, страшное ждет тебя, сгинешь навеки!“» Пророчество о Сидоне
20Было мне слово Господне: 21«Смертный! Повернись лицом к Сидону и изреки о нем пророчество, 22скажи ему, что говорит Владыка Господь: „Я иду против тебя, Сидон! Слава Моя явлена будет тебе в Моем возмездии, и узнают, что Я — Господь; случится это тогда, когда суд, который Я совершу над Сидоном, откроет святость Мою народам. 23Моровое поветрие нашлю Я на него, кровь — на его улицы, и падут посреди него сраженные мечом, что обрушится на него со всех сторон, и тогда узнают, что Я — Господь“.Израилю обещаны благословения
24И не будет впредь у народа Израилева таких соседей, которые, словно острые шипы, словно колючий терновник ▼▼Ср. Числ 33:55: если же не изгоните от себя жителей Ханаана, тогда те, кого вы оставите, будут для вас, как бельмо на глазу, и заставят вас чувствовать себя так, будто сидите вы на иголках.
, приносили ему боль и его презирали! И узнают, что Я — Владыка Господь». 25Так говорит Владыка Господь: «Когда Я соберу народ Израилев из всех стран, по которым он был рассеян, тогда на глазах у народов святость Моя будет явлена в народе Израилевом: вновь поселится он на своей земле, которую Я дал Моему слуге Иакову. 26Будут жить израильтяне на родной земле ▼▼Букв.: на ней.
в безопасности: отстроят вновь свои дома, разведут виноградники; и будут жить в безопасности, когда Я произведу суд над всеми соседями, презиравшими их, и узнают они, что Я — Господь, их Бог».
Copyright information for
RusBTI