‏ Genesis 46

Переселение Израиля в Египет

1И отправился Израиль в путь; взял он с собою всё, что у него было
Друг. возм. пер.: вместе со всеми домочадцами своими.
, и, придя в Беэр-Шеву, совершил богослужение: принес жертвы Богу отца своего Исаака.
2Той же ночью было видение Израилю: Бог говорил с ним. «Иаков! Иаков!» — позвал Он его. «Да
Букв.: я здесь.
», — ответил Иаков.
3И сказано было ему: «Я — Бог, Бог отца твоего! Не бойся идти в Египет, ибо именно там Мне угодно сделать потомство твое
Букв.: там сделаю тебя.
великим народом.
4Я Сам пойду с тобой в Египет, и в свое время Я Сам непременно выведу тебя — твое великое потомство — оттуда. В час кончины твоей Иосиф будет с тобой, его рука закроет глаза твои».

5Тогда Иаков покинул Беэр-Шеву. И сыны Израилевы, продолжая путь, везли своего отца Иакова, своих малых детей и жен на повозках, которые для их переезда прислал фараон. 6Так вместе со своим скотом и добром, нажитым в Ханаане, они пришли в Египет — Иаков и весь род его с ним. 7Привел он с собой в Египет своих сыновей и внуков, дочерей и внучек — всех потомков своих.

8 Вот имена сынов Израилевых (Иакова и его потомков), которые переселились в Египет.

Первенец Иакова — Рувим.

9Сыновья Рувима: Ханох и Паллу, Хецрон и Карми.

10Сыновья Симеона: Емуэль и Ямин, Охад и Яхин, Цохар и Шауль (сын ханаанеянки).

11Сыновья Левия: Гершон, Кехат и Мерари.

12Сыновья Иуды: Эр, Онан, Шела, Парец и Зарах (из них Эр и Онан умерли еще в земле ханаанской). Сыновья Пареца: Хецрон и Хамуль.

13Сыновья Иссахара: Тола, Пувва, Йов, Шимрон.

14Сыновья Завулона: Серед, Элон, Яхлеэль.

15Это сыновья Иакова от Лии, которые, как и его дочь Дина
Дина, вероятно незамужняя после несчастья в Сихеме, упомянута здесь как особый член семьи Иакова.
, родились в Паддан-Араме. Вместе с их детьми и внуками всего их — тридцать три человека
Букв.: (число) всех душ его сыновей и дочерей. Это число возникло либо за счет исключения Эра и Онана (умерших еще в Ханаане) и включения Иакова и Дины, что представляется наиболее вероятным, либо путем включения первых и исключения вторых.
.

16Сыновья Гада: Цифьон, Хагги, Шуни, Эцбон, Эри, Ароди, Арели.

17Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви, Бериа и Серах, сестра их. Сыновья Берии: Хевер и Малкиэль.

18Это потомки Иакова и Зелфы, которую Лаван дал в служанки своей дочери Лии. Всего шестнадцать человек.

19Сыновья Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.

20Манассию и Ефрема родила Иосифу в земле египетской Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она.

21Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбель, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.

22Это потомки Иакова и Рахили. Всего четырнадцать человек.

23Сын Дана — Хушим.

24Сыновья Неффалима: Яхцеэль, Гуни, Ецер и Шиллем.

25Это потомки Иакова и Валлы, которую дал Лаван в служанки своей дочери Рахили. Всего семь человек.

26Всех прямых потомков Иакова, которые пришли с ним в Египет, не считая его снох, было шестьдесят шесть человек, кроме самого Иакова и Иосифа. 27Вместе с сыновьями Иосифа, теми двумя, что родились в Египте, всех членов семьи Иакова, поселившихся в Египте, было семьдесят
В LXX в счет не входят Иаков и Иосиф, но говорится о девяти сыновьях Иосифа, и число переселенцев составляет семьдесят пять. Именно это число упоминает в своей речи Стефан в Деяниях апостолов (7:14).
.

28Иаков послал Иуду вперед, к Иосифу, чтобы заранее узнать
Букв.: указать; LXX: встретить.
от него о земле Гошен. И когда все они пришли в землю Гошен,
29Иосиф велел подать ему колесницу и выехал навстречу своему отцу Израилю. Увидев отца своего, он тут же пал ему на шею и, обняв его, плакал долго. 30«Теперь мне и умереть можно. Я увидел тебя, увидел живым!» — произнес Израиль.

31Тогда Иосиф сказал своим братьям и другим домочадцам отца своего: «Я должен пойти и известить о вас фараона, скажу ему, что мои братья и вся семья отца моего пришли ко мне из Ханаана, 32что люди эти — пастухи овец, и так уж повелось, что скотоводство — их занятие с давних пор. И сюда они привели с собой крупный и мелкий рогатый скот и привезли всё, что у них было. 33И поэтому, когда позовет вас фараон и спросит, каким трудом свой хлеб добываете, 34отвечайте ему так: „Мы, рабы твои, всю свою жизнь только и знали одно дело — пасти скот, занимались этим и отцы наши“. Скажите ему об этом, чтобы остаться вам жить отдельно в земле Гошен, с ее выпасами, ибо у египтян, живущих оседло, отвращение вызывает всякий пастух овец, кочующий с места на место».
Copyright information for RusBTI