Isaiah 1
1Откровение об Иудее и столице ее, Иерусалиме, ниспосланное пророку Исайе ▼▼Евр. Ешаяху — «Спаситель — мой Яхве» — имя пророка, проповедовавшего в Иерусалиме во второй половине VIII в. до Р. Х.
, сыну Амоца, в видении ▼▼Букв.: видение Исайи, сына Амоца, которое он видел об Иудее и Иерусалиме. Евр. хазон — «видение» — в Священных Писаниях чаще всего означает один из способов, посредством которых Бог открывал Свою волю людям через пророков.
, когда в Иудее, сменяя один другого, правили цари Озия, Иофам, Ахаз и Езекия ▼▼Эти цари правили в Южном царстве, Иудее, вероятно, с 792 по 686 гг. до Р. Х. Служение пророка Исайи, скорее всего, начинается в 740 г. до Р. Х., в последний год правления царя Озии, см. 6:1.
. Обличение, призыв к покаянию и обещание избавления
2Слушай, небо,и ты, земля, внимай тому,
что говорит Господь ▼
▼Персонифицированные «небо и земля» выступают свидетелями на Божьем суде против народа, нарушившего Завет (Договор) с Богом. Ср. Втор 4:26; 30:19; 31:28; 32:1. «Небо и земля» означают всё творение (см. Быт 1:1). Т. е. эти слова Божьи адресованы не только человеку или народу, но всему сотворенному миру.
:«Я взрастил сыновей и возвысил их,
а они восстали против Меня!
3Вот вол, он знает, кто хозяин его,
и осел помнит ясли свои,
из которых кормится ▼
▼Букв.: осел (помнит) ясли господина своего.
,а Израиль Меня не знает,
и об этом народ Мой не задумывается.
4Увы, народ грешный,
люди, погрязшие в преступлениях,
племя злодеев, потомство растленное.
Господа они оставили,
отвергли Святого Бога Израилева,
спиной повернулись к Нему!
5Разве мало вы биты были,
что продолжаете противиться Мне?
У каждого из вас голова разбита в кровь ▼
▼Букв.: больна.
и всё тело изранено ▼
▼Букв.: всё сердце ослабело — здесь «сердце» в знач. весь человек.
.6С головы до ног
не осталось на вас места живого —
сплошь синяки, рубцы да раны открытые,
непромытые, не смягченные маслом,
неперевязанные».
7Разорены ваши земли,
города огнем сожжены,
враги у вас на глазах
обирают ваши поля,
за собой оставляя пустыню ▼
▼Друг. чтение: разгром, как в Содоме.
.8И осталась дочь Сиона ▼
▼Сион (евр. Цийон) — первоначально название крепости евусеев на южной части восточного холма Иерусалима, а потом название всего восточного холма; позднее так стали называть весь Иерусалим.
одна,как шалаш в винограднике,
как навес в огуречном поле,
как город в осаде ▼
▼Так по друг. чтению; масоретский текст: город под охраной.
.9Не сохрани нам Господь Воинств
хотя бы остатка малого —
были бы мы обречены, как Содом,
и уничтожены, как Гоморра.
10Услышьте же, правители,
Содома наследники, слово Господне!
И ты, народ, перенявший нравы Гоморры,
внемли учению ▼
▼Евр. тора — закон, наставление, учение.
Бога нашего!11«Зачем Мне ваши бесчисленные жертвы? —
говорит Господь. —
Довольно приносить для Меня
баранов во всесожженье,
и жир скота самого лучшего —
не желаю крови быков, баранов, козлов!
12Когда идете в Храм,
чтобы предстать предо Мной,
кто принуждает вас к этому?
Не топчите понапрасну дворы Мои.
13К чему лицемерные ▼
▼Или: пустые / бессмысленные.
приношения вашии воскурения фимиама?
Омерзительны они Мне!
Все собрания ваши:
в новолуния ли ▼
▼Начало каждого месяца определялось по положению луны, т. е. при рождении новой луны праздновали освящение нового месяца.
, по субботам —и вовсе нестерпимы —
ликование погрязших во грехе ▼
▼Букв.: не терплю Я беззакония и празднества.
!14Праздники ваши в начале месяца
и другие торжества
Мне глубоко ненавистны,
несносным бременем стали они для Меня!
15И теперь, когда простираете руки ко Мне,
Я закрываю глаза;
и когда молитвы свои множите —
не слышу их,
ибо руки ваши в крови.
16 Идите же, омойтесь и очиститесь!
Оставьте ▼
▼Букв.: удалите.
злодеяния свои,чтобы Мне не видеть их;
прекратите творить зло.
17Научитесь творить добро,
ищите справедливости,
спасайте угнетенных ▼
▼Так в LXX. Евр. текст этой строки неясен.
,вступайтесь за сирот,
на суде защищайте вдов».
18«Придите же и рассудим! —
говорит Господь. —
Если даже багровы ваши грехи,
чистыми сделаю вас, белыми, как снег,
и пускай они черной крови подобны —
Я вас, как шерсть, добела отмою. ▼
▼Букв.: если будут ваши грехи, как (ткань) багряная, как снег убелю, если красны, как пурпур, сделаю, как шерсть (белыми).
19Если добровольно Мне покоритесь,
будете блага земные вкушать.
20А откажетесь, воспротивитесь —
настигнет вас меч», —
так сказал Господь устами Своими!
Неверность Иерусалима
21Как случилось, что стала блудницею ты,прежде верная Богу столица?!
Правосудием ты дорожила когда-то,
справедливость ▼
▼Или: праведность / правду.
одну привечала,а теперь — только подлых убийц.
22Серебро твое превратилось в окалину,
и вино теперь водою разбавлено ▼
▼Образное описание духовного упадка и деградации правителей Древнего Израиля.
;23правители твои попирают правду ▼
▼Букв.: правители твои непокорны.
,приятельствуют с ворами они!
Все они любят взятки,
гонятся за подарками,
никто за сироту не заступится,
и дела им нет до тяжбы вдовы.
24Потому и сказано Владыкой ▼
▼Или: Господином, евр. адон.
,Господом Воинств,
могущественным Богом Израиля:
«О, Я избавлюсь от врагов Своих,
отомщу неприятелям!
25Занесу над тобой руку ▼
▼Здесь используется антропоморфизм. «Занести руку» — благословить (ср. Зах 13:7). В других случаях эта идиома используется в ВЗ, когда речь идет о наказании (ср. Ам 1:8, Иер 6:9, Иез 38:12).
;будто щелоком окалину с тебя сниму
и шлак удалю!
26Верну тебе судей неподкупных, как прежде,
советников мудрых, какие раньше были,
и назовут тогда тебя городом праведным,
столицей верной».
27Правосудием будет спасен Сион,
и обратившиеся сыны его ▼
▼LXX: пленники его.
— праведностью.28А богоотступникам и грешникам одна участь —
сгинут все отвергавшие Господа.
29Стыдом вы покроетесь за то, что любили дубы священные.
На позор обрекут вас рощи,
что себе вы облюбовали! ▼
▼Священные дубы и культовые рощи — места идолопоклонства, капища, где совершались языческие обряды.
30Уподобитесь дубу с увядшей листвой,
саду, иссохшему без воды.
31Сильный тогда уподобится пакле,
а сделанное им — искре,
от которой займется огонь —
и никто его не потушит!
Copyright information for
RusBTI