Isaiah 3
Смутное время в Иерусалиме
1Знайте же, что Владыка, Господь Воинств, лишит Иерусалим и Иудею всего,всякой опоры и поддержки —
пищи лишит и воды,
2храбреца и воина лишит их,
судьи и пророка,
прорицателя и старейшины,
3командующего полусотней,
начальника и советника,
чародея ▼
▼Или: ремесленника.
искусногои опытного заклинателя.
4Поставит над ними юнцов,
которые жестоко будут править ими.
5Станут угнетать друг друга люди,
даже сосед — соседа ▼
▼Или: ближнего.
;юнец над стариком глумиться будет,
и над почтенным — презренный.
6Бросится ▼
▼Букв.: ухватится.
тогда брат к брату своему,выросшему с ним в отцовском доме:
«Тебе есть во что одеться —
будь вождем нашим,
одолей разруху эту!»
7Но тот воскликнет в ответ:
«Не исцелить мне ран ваших,
в доме моем — ни еды, ни одежды,
не делайте меня вождем вашим!»
8Преткнулся Иерусалим, Иудея пала,
слова и дела их — против Господа,
оскорбляют они светлый взор Его!
9Взгляни на лица их — всё ясно! ▼
▼Или: их пристрастность их обличает.
Грех, как в Содоме, напоказ выставляют,
ничего не скрывая.
Сами зло на себя навлекают — горе им!
10Скажите праведнику, что будет счастлив он ▼
▼Друг. чтение: блажен праведник, ведь у него всё хорошо.
и вкусит плоды добрых дел своих.
11Горе нечестивцу — беда его ждет:
по делам своим получит воздаяние!
12Народом моим помыкают дети,
и правят им женщины ▼
▼В LXX и друг. пер.: ростовщики; эта часть стиха не вполне ясна.
.Народ мой, вожди твои сами заблудились
и тебя с пути истинного сбили.
Суд Господень над Своим народом
13Но вот Господь встает,чтобы вести тяжбу судебную,
Он поднимается,
чтоб средь народов вершить правосудие.
14Старейшинам и правителям народа Своего
Господь предъявит обвинение:
«Это вы опустошили виноградник!
Бедняков обобрали, в свои дома всё сгребли!
15За что изводите народ Мой,
изнуряете бедняков?» —
Владыкой, Господом Воинств, сказано это.
Предостережение женщинам в Иерусалиме
16И сказал Господь:«За то, что надменны дочери Сиона,
за то, что горделиво ходят ▼
▼Букв.: ходят, вытянув шею.
и взглядами обольщают;
за жеманную поступь ▼
▼Букв.: семенящую поступь.
ихи браслеты, что на ногах
у них позвякивают, —
17коростой покроет Владыка
головы дочерей Сиона,
Господь наголо обреет им лбы ▼
▼Друг. возм. пер.: выставит их обнаженными (на позор).
!»18В тот день отнимет Владыка у них все украшения: браслеты для ног, медальоны-полумесяцы, повязки ▼
▼Или: медальоны (в виде солнца).
, 19серьги, браслеты для рук, покрывала для лица, головные уборы, цепочки, пояса, ароматницы, амулеты, 20перстни и кольца для носа, 21платья праздничные, плащи, накидки, кошели, 22зеркальца, сорочки, тюрбаны, платки. 23Вместо ароматов будет у них смрад,вместо пояса — веревка,
вместо роскошной прически — плешь,
вместо платья — рубище тесное,
вместо красоты — клеймо ▼
▼Друг. возм. пер.: вместо красоты — позор.
.24Падут мужи твои от меча,
воины в битве сгинут.
25Даже врата столицы
восплачут и возрыдают.
И дочь Сиона ▼
▼Букв.: она.
, всё потерявшая ▼▼Букв.: опустошенная / брошенная.
,сникнув, сядет на землю.
Copyright information for
RusBTI