‏ Jeremiah 39

1В девятый год правления Седекии, царя иудейского, в десятом месяце, Навуходоносор, царь вавилонский, со всем своим войском пошел войной на Иерусалим и осадил его
Окончательная осада города началась в десятый день месяца (см. 52:4; 4 Цар 25:1; Иез 24:1, 2), т. е. предположительно 15 января 588 г. до Р. Х.
.
2В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого месяца, была пробита брешь в городской стене
Друг. возм. пер.: город был взят. Иерусалим был захвачен 18 июля 586 г. до Р. Х. (см. 52:5, 6; 4 Цар 25:2, 3). Осада длилась два с половиной года.
.
3Все военачальники царя вавилонского вошли в город и расположились у Центральных ворот
Букв.: сели в Средних воротах — эти ворота упоминаются только здесь, их расположение неизвестно.
: Нергаль-Сар-Эцер, Самгар-Неву, Сар-Сехим, начальствующий над царедворцами
Евр. Рав-Сарис — это либо имя собственное, либо титул (начальствующий над евнухами); то же ниже в этом стихе и в ст. 13.
, Нергаль-Сар-Эцер, начальствующий над магами
Евр. Рав-Маг.
, и остальные вельможи царя вавилонского.
4Когда Седекия, царь иудейский, и все его воины увидели, что город захвачен, они бежали, выйдя из города ночью через царский сад, а затем через тайный ход
Букв.: ворота.
между двойными стенами — на дорогу, что вела в пустыню
Или: к Араве — долине (пустыне) на восточном берегу Иордана.
.
5Халдейское войско пустилось в погоню и настигло Седекию в долине Иерихонской; схватили его и привели к Навуходоносору, царю вавилонскому, в Ривлу, в земле Хамат, и там Навуходоносор вынес ему приговор. 6Царь вавилонский казнил сыновей Седекии в Ривле прямо у него на глазах и убил всех знатных людей Иудеи. 7Самому Седекии он выколол глаза, заковал его в медные оковы и отправил в Вавилон. 8Царский дворец и жилища простого народа халдеи подожгли, а стены Иерусалима разрушили. 9Всех, кто еще оставался в городе, и перебежчиков, что перешли на сторону врага, и всех прочих, кто еще уцелел, Невузарадан, начальник стражи, увел пленниками в Вавилон. 10А тех бедных людей, у которых ничего не было, Невузарадан, начальник стражи, оставил в земле иудейской и даже раздал им в тот же день виноградники и поля.

11Об Иеремии Навуходоносор, царь вавилонский, дал Невузарадану
Масоретский текст: передал через Невузарадана, в Пешитте и Вульгате: передал Навузарадану.
, начальнику стражи, такое повеление:
12«Возьми этого пленника и позаботься о нем, не причини ему никакого вреда и, о чем бы он тебя ни попросил, исполни». 13Тогда Невузарадан, начальник стражи, а также Невушазбан, начальствующий над царедворцами, и Нергаль-Сар-Эцер, начальствующий над магами, и все военачальники царя вавилонского 14послали за Иеремией, и привели его со двора стражи и передали Гедалье, сыну Ахикама, внуку Шафана, чтобы тот забрал его к себе; но Иеремия остался жить среди своего народа.

15Когда Иеремия был еще в заключении во дворе стражи, было к нему слово Господне: 16«Иди и скажи Эведмелеху, уроженцу Куша: „Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: „Я исполню пророчества Свои не во благо этому городу, а на беду, будет день — и ты сам это увидишь. 17Но тебя в тот день Я спасу, — говорит Господь, — и ты не будешь предан в руки людей, которых боишься. 18Я воистину от бед избавлю тебя, и ты не погибнешь от меча, и будет жизнь тебе наградой, ибо ты положился на Меня“», — говорит Господь.
Copyright information for RusBTI