‏ Jeremiah 52

Падение Иерусалима

1Седекия взошел на престол в возрасте двадцати одного года; он царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать была дочерью Иеремии из Ливны, и звали ее Хамуталь. 2Седекия, как и прежний царь Иоаким, творил то, что было злом в глазах Божьих
Букв.: в глазах Господа.
.
3Потому Господь разгневался на жителей Иерусалима и Иудеи и изгнал их от Себя
Масоретский текст неясен. Букв.: именно из-за гнева Господня было это в Иерусалиме и в Иудее до тех пор, пока Он не изгнал их от лица Своего.
.

Седекия восстал против царя вавилонского.
4В девятый год правления Седекии, десятого числа десятого месяца
См. примеч. к 39:1, 2.
, Навуходоносор, царь вавилонский, подошел со всем своим войском к Иерусалиму и осадил его, воздвигнув вокруг него осадные валы.
5Осада Иерусалима
Букв.: города.
продолжалась до одиннадцатого года правления царя Седекии.
6В девятый день четвертого месяца, после того как хлебные запасы жителей истощились и разразился небывалый голод, 7была пробита брешь в городской стене, а царь Седекия и все воины смогли покинуть город, несмотря на окружение халдеев. Выйдя ночью через царский сад, а затем по тайному ходу
Букв.: через ворота.
между двойными стенами, они побежали по дороге, что вела в пустыню
Или: к Араве — долине (пустыне) на восточном берегу Иордана.
.
8Халдейское войско пустилось за царем в погоню и настигло его в долине Иерихонской; воины Седекии, оставив его, разбежались. 9Халдеи схватили царя Седекию и привели его к царю вавилонскому в Ривлу, в земле Хамат, и там Навуходоносор вынес ему приговор. 10Царь вавилонский казнил сыновей Седекии прямо у него на глазах и убил всех вельмож иудейских в Ривле. 11Самому Седекии царь вавилонский выколол глаза, заковал его в медные оковы и отправил в Вавилон. Там он заключил Седекию в тюрьму, где тот и пребывал до самой смерти.

12Десятого числа пятого месяца, в девятнадцатый год правления Навуходоносора, царя вавилонского, в Иерусалим пришел Невузарадан, начальник стражи, один из приближенных к царю вавилонскому. 13Он сжег Храм Господень, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все дома знатных людей
Букв.: большие.
предал он огню.
14А войско халдейское, что пришло с начальником стражи, разрушило стены вокруг Иерусалима. 15Некоторых бедняков и прочих людей, что еще оставались в городе, и всех перебежчиков, что перешли на сторону царя вавилонского, и ремесленников Невузарадан, начальник стражи, увел в плен. 16Лишь самых бедных он
Букв.: Невузарадан.
оставил возделывать поля и виноградники.

17Медные столбы, что были в Храме Господнем, и подставки, и медное «море», емкость для воды, что была в Храме Господнем, халдеи разбили на части и всю медь увезли в Вавилон. 18Они забрали и увезли с собой и тазы, и совки, и щипцы, и чаши-кропильницы, и ковши — всю медную утварь, которой пользовались в Храме Господнем. 19А чаши, сосуды для углей, чаши-кропильницы, тазы, светильники, ковши и все золотые и серебряные сосуды для возлияний забрал начальник стражи. 20Вес медной утвари: двух столбов, емкости для воды, называемой «морем», и двенадцати медных быков, что под «морем», и подставок, которые сделал для Храма Господня еще царь Соломон, — невозможно было определить. 21Каждый столб был восемнадцать локтей высотой и двенадцати локтей в обхвате
Т. е. ок. 8 м высотой и 5,5 м в обхвате.
, внутри полый, толщина стенок — четыре пальца.
22В верхней части каждого столба — медная капитель высотой в пять локтей
Т. е. чуть больше 2 м.
. Сетка и плоды граната вокруг венца — всё медное, как на одном, так и на другом столбе.
23По сторонам же было девяносто шесть гранатов, а всего вокруг сетки — сто.

24Начальник стражи увел в плен первосвященника Сераю, второго священника Софонию и трех привратников. 25Он также захватил в городе одного из царедворцев
Или: евнуха.
, что был начальником над воинами, и семь человек из царских советников
Букв.: видевших лицо царя.
, что находились в городе, главного писца в войске, зачислявшего в войско жителей страны
Здесь и далее в этом стихе букв.: из людей земли.
, и шестьдесят человек из прочего люда, что находились в городе.
26Захватив их, Невузарадан, начальник стражи, отвел их к царю вавилонскому в Ривлу. 27Они были убиты Навуходоносором
Букв.: царем Вавилона.
, казнены в Ривле, в земле Хамат. Так иудеи были изгнаны со своих земель.

28Вот сколько людей увел в плен Навуходоносор: в седьмом году — три тысячи двадцать три иудея; 29в восемнадцатом году правления Навуходоносора было угнано в плен из Иерусалима восемьсот тридцать два человека; 30в двадцать третий год правления Навуходоносора Невузарадан, начальник царской стражи, увел в плен семьсот сорок пять иудеев; всего — четыре тысячи шестьсот человек.

Освобождение Иехонии

31На тридцать седьмом году изгнания Иехонии, царя иудейского, двадцать пятого числа двенадцатого месяца, Эвил-Меродах, царь вавилонский, пришедший к власти в тот год, явил расположение к Иехонии, царю иудейскому. Он освободил его из тюрьмы, 32говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне. 33С тех пор Иехония не носил тюремной одежды
Букв.: так он сменил свою тюремную одежду.
и каждый день, до конца своей жизни
Букв.: постоянно, во все дни своей жизни.
, ел за царским столом.
34Царь вавилонский назначил ему и постоянное содержание, которое он получал ежедневно всю оставшуюся жизнь, до самой смерти.
Copyright information for RusBTI