Job 35
Третья речь Элигу
1И продолжал Элигу свой ответ и сказал: 2«Думаешь, это и есть правда,когда говоришь: „Я праведнее Бога ▼
▼Или: я прав перед Богом.
“?!3Когда спрашиваешь: „Что за польза Тебе
и какая Тебе выгода ▼
▼Пер. по Вульгате; масоретский текст: какая мне выгода. Во многих современных переводах принято исправление «мне» в первой строке, т. е. весь стих звучит: что за польза мне и какая мне выгода от того, грешил я или нет.
,согрешу я или нет ▼
▼Вероятно, Элигу имеет в виду слова Иова, сказанные в 7:20.
?“4Я отвечу тебе на такие речи,
тебе с твоими друзьями!
5Взгляни на небо — и увидишь,
посмотри на облака — они выше тебя.
6Если грешишь — что этим Ему сделаешь?
Если бесчисленны твои преступления —
Его ли этим заденешь?
7Если праведен ты — что даруешь Ему?
Что из руки твоей Он получит?
8Нечестие твое — пред таким же,
как ты, человеком,
и праведность твоя лишь смертных коснется.
9 Люди стонут от множества притеснений ▼
▼Элигу цитирует слова Иова (24:12).
,взывают о помощи от угнетения ▼
▼Букв.: под рукой.
сильных.10Но никто не задается вопросом:
„Где Бог, мой Создатель,
Тот, Кто ночью дает защиту ▼
▼Пер. по друг. чтению. Букв.: песнь (хвалы).
,11Кто отличил нас от скота земного ▼
▼Пер. по LXX; масоретский текст: наставляет нас больше скотов земных.
,сделал нас мудрее птиц небесных?..“
12И вот стонут они, а Он не отвечает
из-за гордыни людей нечестивых.
13Конечно, не станет Бог слушать пустое,
Всемогущий на это не взглянет ▼
▼Друг. возм. пер.: но не будет Бог внимать неправде… Или: но неправда, что Бог не слышит, Всемогущий не замечает этого.
.14Хоть и говоришь ты, что Его не видел ▼
▼Или: тем более, когда ты говоришь, что ты Его не видишь.
,есть у Него правый суд, и его жди!
15А пока гнев Божий еще не обрушился
и не безмерно Он за грех карает ▼
▼Так в некот. рукописях и Вульгате. Масоретский текст неясен.
,16ветрены речи на языке Иова,
бесчисленны слова его безрассудные».
Copyright information for
RusBTI