‏ John 4

Иисус и самаритянка

1 2К тому времени до фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большеечисло людей крестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве
Букв.: поэтому, когда узнал Иисус (в некот. рукописях: Господь), что услышали фарисеи…
,
3Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею. 4Путь Его лежал через Самарию, 5и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с тем известным полем, которое Иаков
См. в Словаре Иаков.
выделил сыну своему Иосифу.
6Был там колодец
Или: источник; то же ниже здесь и в ст. 14.
Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.

7Пришла туда за водой какая-то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!» 8(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)

9«Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» — удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами
Друг. возм. пер.: иудеи не пользуются общей посудой с самаритянами.
).
10«Если бы знала ты, что Бог дарует,
если бы знала, Кто просит у тебя напиться, —
ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», —
ответил Иисус.

11«Тебе, Господин, и зачерпнуть-то нечем, — промолвила [женщина], — а колодец так глубок — откуда же взять Тебе „живую воду
В обычном словоупотреблении выражение «живая вода» — проточная ключевая вода (ср. Быт 26:19). Женщина-самаритянка, как видно, не понимает слов Иисуса, думая, что Он говорит о проточной воде, однако Иисус при этом имеет в виду несопоставимо большее.
“?
12Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свой они поили?» 13Иисус сказал на это: «Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.
14Но кто выпьет воды, которую Я дам ему,
забудет тот, что такое жажда
Букв.: не будет жаждать вовек.
.
Вода, которую дам Я, станет тем неиссякающим ключом,
который будет бить в нем
на всем пути его к вечной жизни
Букв.: источником воды, бьющей ключом в жизнь вечную. Здесь, говоря о живой воде, Иисус, как видно, имеет в виду Себя Самого (Ин 7:37). Присутствие Иисуса в человеке поддерживает его духовно, чтобы мог он обрести жизнь вечную.
».

15«Так дай же мне, Господин, — попросила женщина, — воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».

16«Ступай, позови своего мужа, — ответил Иисус, — и вместе с ним приходи сюда».

17«Нет у меня мужа», — сказала она Ему.

«Правильно говоришь ты, — заметил Иисус, — нет у тебя мужа.
18Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».

19«Я вижу, Господин, что Ты пророк! — удивилась женщина. — 20Объясни тогда, почему наши предки на этой горе совершали свои богослужения
Букв.: поклонялись.
, а вы, иудеи, говорите, что место, где следует это делать, — в Иерусалиме?»
21Иисус ответил: «Верь мне, женщина: недалеко уже время
Букв.: приходит час; то же в ст. 23.
,
когда вы будете поклоняться Отцу
не на этой горе и не в Иерусалиме.
22Вы ведь, самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь,
а мы знаем, недаром от иудеев — спасение.
23Близко время, и даже наступило уже оно,
когда истинно почитающие Отца
будут в духе и истине поклоняться Ему —
такого Он ждет поклонения
Или: ибо они и есть те почитатели, которых ищет Отец.
.
24Бог — это дух, и те, кто хочет поклоняться Ему,
должны поклоняться в духе и истине».

25«Я знаю, — отозвалась женщина, — что придет Мессия, то есть Христос
Или: Помазанник.
. Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».

26Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я
В Евангелии по Иоанну греч. выражение эго эйми — Я ЕСМЬ (слав. «Аз есмь») — связано с формулой самооткровения Бога в ВЗ: «Я — Тот, Кто существует (вечно)» (Втор 32:39; Ис 43:10), оно напоминает о том имени, которое Бог открыл Моисею, как одно из Своих имен (Исх 3:13).
, Я, говорящий теперь с тобой».

27В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они, увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто не решился спросить, почему Он заговорил с ней и о чем.

28Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям: 29«Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делала прежде. Уж не Христос ли Он?» 30Люди вышли из города и направились к Нему.

31Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь!»

32Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».

33 В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»

34Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня
и дело Его завершить
Или: совершить.
— вот пища Моя.
35Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“?
Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы:
побелели они, созрели для жатвы.
36Так что получает уже жнец награду свою,
собирая урожай для вечной жизни,
и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.
37Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.
38Я послал вас жать то,
над чем не вы трудились, а другие,
они трудились,
но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».

39А та самаритянка продолжала свидетельствоватьповсюду: «Он рассказал мне всё, что я делала прежде». И многие жители города того уверовали в Него, 40поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня, 41и тогда еще больше людей уверовало в Иисуса, после того, как сами они услышали Его.

42Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышали Его. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».

Исцеление сына царедворца

43Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею 44(Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его). 45Многие галилеяне тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все чудеса, которые совершил там Иисус, потому с радостью встретили они Его у себя в Галилее.

46Иисус потом вновь появился в Кане, в том самом селении галилейском, где он превратил однажды воду в вино. Там остановился в то время царедворец, у которого в Капернауме страдал от тяжелой болезни сын. 47Прослышав, что Иисус опять пришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойти в Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.

48«Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» — отозвался на эту просьбу Иисус.

49Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».

50«Иди домой, — ответил ему Иисус, — жив твой сын и будет здоров».

Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.
51Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров. 52Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», — ответили слуги.

53Понял отец, что в тот самый час произошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сын и будет здоров». Уверовал царедворец в Иисуса, а с ним и весь дом его.

54Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.
Copyright information for RusBTI