Luke 1
1Видя, что многие уже принялись описывать события, которые произошли у нас 2и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова ▼▼Букв.: так как уже многие попытались составить рассказ/отчет о делах, свершившихся среди нас, 2 как передали нам те, которые стали от начала очевидцами и служителями слова.
, 3решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило ▼▼Букв.: исследовав всё с самого начала.
, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил, 4чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен. Предсказание о рождении Иоанна Крестителя
5Во времена Ирода, царя Иудеи, был некий священник по имени Захария; он нес свое служение в Авиевой смене недельных служб. Его жена, которую звали Елизавета, также происходила из священнического рода ▼▼Букв.: из дочерей Аароновых.
. 6Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним. 7Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста. 8Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом, 9ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония, 10а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма. 11И явился Захарии ангел Господень, он стоял по правую сторону жертвенника, на котором курились благовония. 12Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх. 13Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. 14И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению. 15Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего ▼▼Или: уже во чреве матери своей.
, 16и обратит ▼▼См. в Словаре Обращение.
многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их. 17Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми ▼▼Букв.: обратить сердца отцов к детям.
своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу ▼▼Букв.: приготовленный для Господа.
». 18Захария же сказал ангелу: «Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я стар и жена моя уже в годах». 19«Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога ▼▼Или: находящийся в окружении Божием.
, — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть. 20Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это». 21Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище. 22Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым. 23И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой. 24– 25Вскоре после этого жена его, Елизавета, зачала и первые пять месяцев провела в полном уединении. «Господь это сделал для меня, — говорила она, — Он позаботился ▼▼Букв.: Он посмотрел (благосклонно на меня).
о том, чтобы снять с меня позор перед людьми». Благовещение
26На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет 27к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова ▼▼См. в Словаре Давид.
. Звали эту деву Мария ▼▼Букв.: Мариам; «Мария» и «Мариам» — греч. формы евр. имени «Мириам».
. 28И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся ▼▼Или: приветствую.
! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!» 29Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие. 30Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость ▼▼Или: обрела благодать. См. в Словаре Благодать.
у Бога. 31И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус ▼▼Иисус — греч. форма евр. имени «Йехошуа» или «Йешуа», что значит «Господь Спаситель».
. 32Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его. 33Он будет царствовать над потомками Иакова ▼▼См. в Словаре Иаков.
вечно, и Царству Его не будет конца». 34«Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела. 35«Дух Святой снизойдет на тебя, — ответил ей ангел, — и сила Всевышнего тебя осенит ▼▼Или: словно тень найдет на тебя.
, а потому и Святое Дитя, рожденное тобою, будет названо Сыном Божьим. 36Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной. 37Ибо для Бога нет ничего невозможного» ▼▼Друг. возм. пер.: потому что у Бога не будет бессильным/бездейственным ни одно слово/дело.
. 38«Ты видишь, — сказала Мария, — я готова служить Господу ▼▼Букв.: смотри, (я) раба Господня.
; пусть будет так, как ты сказал». И ангел оставил ее. Мария навещает Елизавету
39Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи. 40Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету. 41И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым 42и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего! 43И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! 44Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем. 45Как блаженна ▼▼См. в Словаре Блаженный.
поверившая, что ▼▼Или: потому что.
исполнится сказанное ей Господом!» Песнь Марии
46Тогда Мария сказала: «Превозносит душа ▼▼См. в Словаре Душа.
моя Господа,47и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,
48ибо Он удостоил вниманием рабу Свою,
такую ничтожную.
И отныне все поколения людей
будут называть меня блаженной,
49ибо великое совершил для меня Сильный.
Свято имя Его,
50и милость Его — из рода в род к почитающим ▼
▼Или: боящимся.
Его.51Явил Он мощь руки Своей,
рассеял возомнивших о себе гордецов ▼
▼Или: рассеял тех, кто надменен в своих сокровенных помышлениях.
,52свергнул сильных с престолов их и возвысил униженных.
53Голодающих Он насытил благами,
а богатых отослал ни с чем.
54Он пришел на помощь Израилю, слуге Своему,
не забыв о милости ▼
▼Или: в память о милости.
, —55как и обещал праотцам нашим, —
о вечной милости к Аврааму ▼
▼См. в Словаре Авраам.
и потомкам его».56Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась домой.
Рождение Иоанна Крестителя
57Елизавете же пришло время родить, и родила она сына. 58Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею. 59На восьмой день они пришли совершить обрезание ребенку и собирались назвать его по отцу Захарией. 60Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном». 61«Но ведь в твоей родне нет никого с таким именем!» — сказали ей собравшиеся. 62И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну. 63Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн». 64И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога. 65Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее. 66И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним ▼▼Букв.: с ним.
явно была рука Господня. Песнь Захарии
67Тогда отец Иоанна Захария, исполненный Святого Духа, произнес пророческие слова: 68«Благословен Господь, Бог Израиля,ибо Он пришел и принес искупление ▼
▼См. в Словаре Искупление.
народу Своему,69и дал нам могущественного Спасителя ▼
▼Букв.: Он поднял для нас рог спасения/избавления; см. Пс 18 (17):3.
из дома Давида, слуги Своего.
70Так и обещал Он издавна ▼
▼Или: от вечности.
,когда говорил устами святых пророков ▼
▼См. в Словаре Пророк.
Своих,71что спасет нас от врагов наших
и от рук всех ненавидящих нас
72и что, помня святой Завет ▼
▼См. в Словаре Завет.
Свой,явит милость отцам нашим.
73– 74Клятвенно заверил Он Авраама,
праотца нашего, что мы,
избавленные от рук врагов своих,
сможем безбоязненно служить Ему
75в святости и праведности
перед лицом Его во все дни жизни нашей.
76А ты, дитя, пророком Всевышнего
станешь именоваться,
ибо будешь идти перед Господом,
чтобы проложить путь Ему
77и привести народ Его к познанию спасения
через прощение грехов народа сего.
78По любви и милосердию ▼
▼Или: по милосердному сердцу.
Бога нашегоВосходящее Светило посетит ▼
▼В некот. рукописях: посетило.
нас свыше,79чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной
и направить нас на путь мира».
80А ребенок рос и укреплялся духом ▼
▼Друг. возм. пер.: посредством Духа.
; жил он в пустыне ▼▼См. в Словаре Пустыня.
до дня явления его народу израильскому.
Copyright information for
RusBTI