‏ Luke 1

1Видя, что многие уже принялись описывать события, которые произошли у нас 2и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова
Букв.: так как уже многие попытались составить рассказ/отчет о делах, свершившихся среди нас, 2 как передали нам те, которые стали от начала очевидцами и служителями слова.
,
3решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило
Букв.: исследовав всё с самого начала.
, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил,
4чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен.

Предсказание о рождении Иоанна Крестителя

5Во времена Ирода, царя Иудеи, был некий священник по имени Захария; он нес свое служение в Авиевой смене недельных служб. Его жена, которую звали Елизавета, также происходила из священнического рода
Букв.: из дочерей Аароновых.
.
6Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним. 7Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.

8Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом, 9ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония, 10а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма.

11И явился Захарии ангел Господень, он стоял по правую сторону жертвенника, на котором курились благовония. 12Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх. 13Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. 14И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению. 15Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего
Или: уже во чреве матери своей.
,
16и обратит
См. в Словаре Обращение.
многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их.
17Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми
Букв.: обратить сердца отцов к детям.
своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу
Букв.: приготовленный для Господа.
».

18Захария же сказал ангелу: «Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я стар и жена моя уже в годах».

19«Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога
Или: находящийся в окружении Божием.
, — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть.
20Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это».

21Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище. 22Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.

23И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой. 24 25Вскоре после этого жена его, Елизавета, зачала и первые пять месяцев провела в полном уединении. «Господь это сделал для меня, — говорила она, — Он позаботился
Букв.: Он посмотрел (благосклонно на меня).
о том, чтобы снять с меня позор перед людьми».

Благовещение

26На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет 27к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова
См. в Словаре Давид.
. Звали эту деву Мария
Букв.: Мариам; «Мария» и «Мариам» — греч. формы евр. имени «Мириам».
.
28И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся
Или: приветствую.
! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!»

29Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие. 30Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость
Или: обрела благодать. См. в Словаре Благодать.
у Бога.
31И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус
Иисус — греч. форма евр. имени «Йехошуа» или «Йешуа», что значит «Господь Спаситель».
.
32Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его. 33Он будет царствовать над потомками Иакова
См. в Словаре Иаков.
вечно, и Царству Его не будет конца».

34«Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.

35«Дух Святой снизойдет на тебя, — ответил ей ангел, — и сила Всевышнего тебя осенит
Или: словно тень найдет на тебя.
, а потому и Святое Дитя, рожденное тобою, будет названо Сыном Божьим.
36Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной. 37Ибо для Бога нет ничего невозможного»
Друг. возм. пер.: потому что у Бога не будет бессильным/бездейственным ни одно слово/дело.
.

38«Ты видишь, — сказала Мария, — я готова служить Господу
Букв.: смотри, (я) раба Господня.
; пусть будет так, как ты сказал». И ангел оставил ее.

Мария навещает Елизавету

39Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи. 40Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету. 41И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым 42и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего! 43И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! 44Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем. 45Как блаженна
См. в Словаре Блаженный.
поверившая, что
Или: потому что.
исполнится сказанное ей Господом!»

Песнь Марии

46Тогда Мария сказала: «Превозносит душа
См. в Словаре Душа.
моя Господа,
47и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,
48ибо Он удостоил вниманием рабу Свою,
такую ничтожную.
И отныне все поколения людей
будут называть меня блаженной,
49ибо великое совершил для меня Сильный.
Свято имя Его,
50и милость Его — из рода в род к почитающим
Или: боящимся.
Его.
51Явил Он мощь руки Своей,
рассеял возомнивших о себе гордецов
Или: рассеял тех, кто надменен в своих сокровенных помышлениях.
,
52свергнул сильных с престолов их и возвысил униженных.
53Голодающих Он насытил благами,
а богатых отослал ни с чем.
54Он пришел на помощь Израилю, слуге Своему,
не забыв о милости
Или: в память о милости.
, —
55как и обещал праотцам нашим, —
о вечной милости к Аврааму
См. в Словаре Авраам.
и потомкам его».

56Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась домой.

Рождение Иоанна Крестителя

57Елизавете же пришло время родить, и родила она сына. 58Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею.

59На восьмой день они пришли совершить обрезание ребенку и собирались назвать его по отцу Захарией. 60Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном».

61«Но ведь в твоей родне нет никого с таким именем!» — сказали ей собравшиеся. 62И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну. 63Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн». 64И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога. 65Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее. 66И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним
Букв.: с ним.
явно была рука Господня.

Песнь Захарии

67Тогда отец Иоанна Захария, исполненный Святого Духа, произнес пророческие слова: 68«Благословен Господь, Бог Израиля,
ибо Он пришел и принес искупление
См. в Словаре Искупление.
народу Своему,
69и дал нам могущественного Спасителя
Букв.: Он поднял для нас рог спасения/избавления; см. Пс 18 (17):3.

из дома Давида, слуги Своего.
70Так и обещал Он издавна
Или: от вечности.
,
когда говорил устами святых пророков
См. в Словаре Пророк.
Своих,
71что спасет нас от врагов наших
и от рук всех ненавидящих нас
72и что, помня святой Завет
См. в Словаре Завет.
Свой,
явит милость отцам нашим.
73 74Клятвенно заверил Он Авраама,
праотца нашего, что мы,
избавленные от рук врагов своих,
сможем безбоязненно служить Ему
75в святости и праведности
перед лицом Его во все дни жизни нашей.
76А ты, дитя, пророком Всевышнего
станешь именоваться,
ибо будешь идти перед Господом,
чтобы проложить путь Ему
77и привести народ Его к познанию спасения
через прощение грехов народа сего.
78По любви и милосердию
Или: по милосердному сердцу.
Бога нашего
Восходящее Светило посетит
В некот. рукописях: посетило.
нас свыше,
79чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной
и направить нас на путь мира».

80А ребенок рос и укреплялся духом
Друг. возм. пер.: посредством Духа.
; жил он в пустыне
См. в Словаре Пустыня.
до дня явления его народу израильскому.
Copyright information for RusBTI