‏ Luke 7

Вера центуриона

1После того, как Иисус закончил все наставления Свои к слушавшему Его народу, Он вошел в Капернаум. 2Там у одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга был болен и находился при смерти. 3Услышав об Иисусе, центурион послал к Нему нескольких иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти жизнь его слуге. 4Они подошли к Иисусу и стали настойчиво просить Его помочь центуриону. «Он достоин, чтобы Ты сделал это для него, — говорили они. — 5Он любит наш народ и даже построил нам синагогу». 6Иисус пошел с ними.

Но когда Он был уже недалеко от дома центуриона, тот послал друзей сказать Ему: «Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой,
7и поэтому я сам не осмелился
Букв.: не счел достойным.
подойти к Тебе. Прошу, скажи лишь слово, и исцелится слуга мой.
8Я знаю это, ведь и сам я человек подчиненный, и у меня под началом есть воины. Когда говорю одному из них: „Ступай“, — тот идет, а другому: „Иди сюда!“— и тот приходит, велю рабу своему: „Сделай то-то“, — и он делает».

9Иисус был удивлен, когда услышал такие слова
Букв.: удивился ему.
, и, повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не нашел такой веры».
10Когда же посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели того слугу уже здоровым.

Воскрешение сына вдовы в Наине

11Вскоре после того
В некот. рукописях: на следующий день.
Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.
12В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери-вдовы, и много народа, жителей места того, шло вместе с ней. 13Когда Господь увидел эту женщину, ее горе глубоко тронуло Его. «Не плачь!» — сказал Он ей.

14Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!» 15Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери.

16Все были охвачены благоговейным страхом и славили Бога. «Великий пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог позаботился о народе Своем». 17И такая молва о Нем распространилась по всей Иудее и ее окрестностям.

Иисус и Иоанн Креститель

18Обо всем этом Иоанн узнал через своих учеников. Подозвав к себе двух из них, 19он послал их к Господу
В некот. рукописях: к Иисусу.
спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?»

20Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?“»

21В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение. 22И Он тогда ответил им так: «Ступайте и расскажите Иоанну всё, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят и глухие слышат; расскажите, что видели прокаженных
Слово «проказа» в библейские времена являлось общим названием для многих кожных заболеваний.
очищенными от проказы, мертвых — воскрешенными, и что бедным возвещается Благая Весть.
23И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть
Или: для кого Я не стану камнем преткновения.
».

24После того, как посланные Иоанном ученики удалились, Иисус стал говорить народу о самом Иоанне: «Что, собственно, хотели вы увидеть, когда ходили в пустыню? Не тростник же, качающийся на ветру? 25Нет? Тогда кого же вы там хотели увидеть? Человека в прекрасной одежде? Но ведь те, кто носит богатые платья и живет в роскоши, они — в царских палатах. 26Так кого же вы там хотели увидеть? Пророка
Или: человека, н есущего весть от Бога.
? Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
27Он тот, о ком сказано в Писании: Вот, впереди Тебя
Я посылаю вестника Моего,
Он приготовит Твойпуть пред Тобою
Мал 3:1.
“.

28Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его.

29(Все, кто слышал это
Друг. возм. пер.: услышали Его (Иисуса); или: его (Иоанна).
, — весь народ и даже сборщики налогов, — признали справедливость Божью, приняв крещение Иоанново,
30фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.)

31С кем же сравнить Мне людей этого поколения? На кого они похожи? 32Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и, обращаясь друг ко другу, говорят: „Мы играли вам на свирели,
и вы не плясали,
мы пели похоронные песни,
и вы не плакали“.

33Пришел Иоанн Креститель, не ел хлеба и не пил вина — и вы говорите: „В нем бес“. 34Пришел Сын Человеческий, и ест, и пьет — и вы говорите: „Вот человек, невоздержанный в еде и пьющий вино, друг сборщиков налогов и грешников“. 35Однако оправдана мудрость всеми детьми
В некот. рукописях: делами. Дети мудрости, т.е. дети премудрого Бога, высоко ценят и прославляют дела Божьи.
ее».

Прощеная грешница

36Один из фарисеев пригласил Его к себе на обед; войдя в его дом, Иисус занял место за столом
Букв.: возлег.
.
37И одна женщина (грешница из того города), узнав, что Иисус в гостях у фарисея, принесла алебастровый сосуд с благовониями 38и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее слезы падали Ему на ноги, она волосами своими вытирала ноги Его и, целуя, умащала их благовонным маслом.

39Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».

40Тогда Иисус обратился к нему: «Симон, Я должен что-то еще сказать тебе».

«Говори, Учитель», — ответил тот.

41«Два человека взяли деньги в долг у одного ростовщика: один был должен ему пятьсот денариев
См. в Словаре Денарий.
, а другой — пятьдесят.
42Так как им нечем было заплатить, он простил им обоим. Так кто же из них будет более благодарен
Букв.: будет более любить.
тому ростовщику?»

43Симон ответил: «Скорее всего, тот, кому он больше простил».

«Ты прав», — сказал ему Иисус
44и, повернувшись к женщине, добавил: «Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, а ты не дал Мне и воды, чтобы омыть ноги, — она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими. 45Ты при встрече не удостоил Меня поцелуем, а она с тех пор, как Я вошел, не перестает целовать Мои ноги. 46Ты елеем головы Моей не помазал, а она благовониями умастила ноги Мои. 47Вот Я и говорю тебе, что прощены ей грехи ее многие, и свидетельством тому — ее сильная любовь
Или: ее сильная любовь доказывает это.
ко Мне. Кому же мало прощается, тот и любит мало».

48Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».

49 Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой
Или: спрашивали себя; букв.: начали говорить в себе самих.
: «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!»

50Иисус же сказал женщине: «Вера твоя спасла тебя. Иди с миром».
Copyright information for RusBTI