Luke 9
Поручение Двенадцати
1Созвав Двенадцать, Он дал им силу и право ▼▼Или: власть.
изгонять всех бесов и лечить болезни. 2И послал их возвещать Царство Божие и исцелять [больных]. 3«Ничего не берите в дорогу, — сказал Он им, — ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды. 4И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место. 5А там, где люди вас не примут, выходя из того города, отряхните пыль с ног ваших. Пусть это будет свидельством против них ▼▼Букв.: с ног ваших во свидетельство против них. Поступая так, они должны были показать, что считают жителей этого места язычниками, которые сами понесут ответственность за отвержение вести апостолов.
». 6И апостолы отправились в путь, и пошли по селениям, возвещая Благую Весть и повсюду исцеляя больных. Иисус и Ирод
7Ирод-правитель ▼▼Букв.: четвертовластник/тетрарх; см. примеч. к 3:1.
, услышав обо всем присходящем, пришел в полное замешательство, потому что одни говорили, что это Иоанн, воскрешенный из мертвых, 8другие — что явился Илия, а некоторые — что ожил ▼▼Или: восстал; то же в ст. 19.
один из древних пророков. 9Но Ирод говорил: «Иоанна я обезглавил, так кто же Этот Человек, о Котором я слышу такие вещи?» И стал искать встречи с Ним. Чудо насыщения голодных
10Апостолы же, вернувшись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. И Он, взяв их с Собой, пошел в сторону города, называемого Вифсаида ▼▼В некот. рукописях: в место пустынное (близ) города, называемого Вифсаида.
, в то место, где они могли бы быть наедине с Ним. 11Но когда люди узнали об этом, они последовали за Ним. И Он принял их и говорил им о Царстве Божьем, а также исцелял тех, кто в этом нуждался. 12Когда день уже клонился к вечеру, ученики ▼▼Букв.: двенадцать.
, подойдя к Нему, сказали: «Просим Тебя, отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и усадьбы, найдут себе пищу и приют на ночь, мы-то ведь здесь в безлюдном месте». 13«Вы дайте им есть!» — ответил Он им. Но они сказали: «Всё, что у нас есть, так это только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, нам самим не сходить и не купить пищи для всех этих людей». 14(Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят». 15Они это сделали, рассадив всех. 16Взяв пять хлебов и две рыбы, Он произнес над ними, подняв глаза к небу, благодарственную молитву, затем стал преломлять хлеб и давать ученикам, чтобы те разносили народу. 17И поели и насытились все; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин. Петр признает в Иисусе Мессию
18Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?» 19Они же сказали в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные говорят, что ожил один из древних пророков». 20«А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «За Мессию ▼▼Греч.: Христа.
Божьего», — ответил Петр. 21Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить, 22сказав при этом: «Сын Человеческий должен перенести много страданий: Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и книжниками, будет убит и на третий день воскрешен». 23Затем, обращаясь ко всем, Он сказал: «Кто хочет быть последователем Моим ▼▼Букв.: если кто хочет идти за Мной.
, должен отречься от себя самого и каждый день брать на себя свой крест и следовать за Мной. 24Всякий же, кто хочет жизнь ▼▼Или: душу.
свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее. 25Что пользы человеку, если он приобрел весь мир, а себя погубит или навредит себе ▼▼Или: или накажет себя.
? 26Если кто постыдится Меня и слов Моих, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в славе Своей и во славе Отца, и святых ангелов. 27Вот что вам скажу: некоторые из стоящих здесь не умрут, пока не увидят Царства Божия. Преображение
28Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться. 29И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой. 30И вдруг возле Него оказались двое, говорящие с Ним. Это были Моисей и Илия, 31которые явились в небесной славе и говорили о том пути, который Ему предстояло завершить Своей смертью ▼▼Букв.: говорили об исходе/кончине Его, который Он должен был со вершить.
в Иерусалиме. 32Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним. 33Когда они расставались с Ним, Петр, сам не зная, что говорит, сказал Иисусу: «Наставник! Хорошо нам здесь! Поставим три шатра ▼▼Греч. скэнэ — палатка, шатер, шалаш.
: один — Тебе, Моисею — один и один — Илии». 34Он еще говорил это, как появилось облако и накрыло их; они очень испугались, когда полностью погрузились в него. 35И из облака донесся голос: «Это — Сын Мой, Избранник ▼▼В некот. рукописях: Возлюбленный.
Мой, Его слушайте». 36А когда голос умолк, оказалось, что Иисус снова один. Ученики хранили молчание и в то время никому не сказали ничего о том, что видели. «Приведи сюда сына твоего»
37На следующий день, когда они спустились с горы, встретила Его большая толпа народа. 38Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня! 39Какой-то дух овладевает им, и тогда он внезапно вскрикивает, его сводит судорогами, изо рта идет пена, и дух, истерзав его, уходит только после усиленной борьбы. 40Просил я учеников Твоих изгнать беса, но они не смогли». 41«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Как долго Мне еще быть с вами и терпеть вас! Приведи сюда сына твоего». 42Но когда мальчик был еще на пути, бес поверг его на землю, и мальчик стал биться в судорогах. Иисус, пригрозив нечистому духу, исцелил мальчика и отдал его отцу. 43Все были поражены могуществом силы Божьей ▼▼Букв.: поражены величием Бога.
. Еще одно предсказание о смерти и воскресении
В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим: 44«Не забудьте того, что скажу вам: Сын Человеческий будет предан в руки людей». 45Они же не знали, что значили эти слова: смысл их был сокрыт от них, так что они не могли понять сказанного, а переспросить Его об этом боялись.Иисус и истинное величие
46 Однажды возник среди учеников спор, кто из них больше. 47Иисус же, зная ▼▼В некот. рукописях: видя.
, чем были заняты их мысли ▼▼Букв.: сердца.
, взял ребенка, поставил его возле Себя 48и сказал им: «Кто примет этого ребенка во имя Мое, Меня принимает, а тот, кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше всех из вас, тот истинно велик». «Кто не против вас, тот за вас»
49Тогда Иоанн сказал: «Наставник, мы видели одного человека, который именем Твоим изгоняет бесов. И раз он не с нами ▼▼Букв.: потому что он не следует с нами (за Тобой).
, мы попытались остановить его». 50Иисус же ответил Иоанну: «Не препятствуйте ему! Ведь кто не против вас, тот за вас». Иисус пришел спасти и самаритян, не пожелавших принять Его
51Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим 52и послал вперед вестников Своих. Отправившись в путь, они пришли в село самаритянское, чтобы приготовить Ему ночлег. 53Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим. 54Ученики Его Иаков и Иоанн, увидев это, сказали: «Господи, хочешь, мы вызовем огонь с неба, чтобы истребить их?» 55Он же, повернувшись к ним, укорил их, 56и они пошли в другое селение.Что значит следовать за Иисусом?
57И когда они шли, один человек сказал Ему: «Господи, я готов следовать за Тобой, куда бы Ты ни пошел!» 58«У лис есть норы и у птиц поднебесных — гнезда, — ответил ему Иисус, — а Сыну Человеческому негде голову преклонить». 59Другому же Он сказал: «Следуй за Мной». Но тот человек ответил: «[Господи], позволь мне прежде вернуться и похоронить отца моего». 60«Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов, — сказал ему Иисус, — ты же должен идти и возвещать Царство Божие». 61 Еще один человек сказал Ему: «Я пойду за Тобой, Господи, но сначала позволь мне проститься с моими родными». 62«Тот, кто, положив руку на плуг, оглядывается назад, непригоден для Царства Божия», — сказал [ему] Иисус.
Copyright information for
RusBTI