Malachi 2
Предостережение священникам
1Для вас, священники, эта заповедь! 2«Если не послушаетесь, если не станете болеть о том, чтобы имя Мое прославлялось, — говорит Господь Воинств, — пошлю Я на вас проклятие и благословения ваши тоже в проклятия обращу. Да Я уже и сделал это, ведь сказанное вам вы не принимаете близко к сердцу. 3Потому обуздывать буду потомков ваших ▼▼Так в масоретском тексте, в LXX и Вульгате: отниму у вас руку / плечо (возможно, в знач. лишу вас силы или власти).
, а по вашим лицам размажу помет — помет ваших праздничных жертв, и вынесут вас прочь вместе с ним. 4И узнаете, что заповедь эту Я дал вам, дабы сохранить Завет Мой, Союз Мой с Левием, — говорит Господь Воинств. — 5Мой Завет с ним — это жизнь и мир, которые Я дал ему, чтобы вызвать в нем почтение; и он чтил Меня, перед именем Моим благоговел. 6На устах у него были наставления верные, слово худое не срывалось с языка его, в мире и правоте проходила жизнь его предо Мной, и многих он отвращал от греха». 7Ведь люди полагаются на слова священника ▼▼Букв.: ведь уста священника должны знание хранить.
, слышать хотят наставление из уст его, он — вестник Господа Воинств. 8«Но вы сбились с пути и своим толкованием закона многих к греху подтолкнули. Извратили Завет Мой, Союз с Левием, — говорит Господь Воинств! — 9Вот Я и изобличил вас пред всеми, презирать вас стали люди и ставить ни во что, раз пренебрегаете вы Моими путями и в толковании закона пристрастны!» Завет, отвергнутый Иудой
10Не один ли у всех нас Отец? Не один ли нас Бог сотворил? Зачем же мы строим козни друг другу, оскверняя Завет, отцам нашим данный? 11Неверен Иуда, мерзость творится и в Израиле, и в Иерусалиме: осквернил Иуда Святилище, которое любит Господь, взял в жены дочь бога земли чужой. 12Да удалит Господь из шатров Иакова всякого поступающего так, кем бы он ни был ▼▼Букв.: бодрствующего и отвечающего. Возможно, это поговорка: в разоренном поселении нет ни одного человека, который был бы в сознании и мог бы отозваться на зов. Друг. возм. пер.: да удалит Господь из шатров Иакова всякого, кто свидетельствует в защиту поступающего так.
, даже если он жертву Господу Воинств приносил. 13Вот что еще вы делаете: слезами орошаете жертвенник Господа, голосите, стенаете, а Он не смотрит на ваш дар, благосклонно не принимает его из рук ваших. 14Спросите вы: «Почему?» Да потому, что Господь был свидетелем меж тобой и женой юности твоей, которой ты изменил, а ведь она подруга тебе и законная жена твоя ▼▼Или: жена Завета, Союза, заключенного на Синае.
. 15Не единый ли Бог создал нас сопричастными Духу Его? И чего желает Сей Единый? Не потомства ли от Бога? ▼▼Евр. текст этой части стиха труден. Друг. возм. пер.: не поступит так тот, в ком остался дух! Что же сделал единственный, кто потомства от Бога искал (т. е. Авраам)? Или: не единым ли целым их (мужа и жену) Бог сотворил, и плотью, и духом? И чего ищет единое? Потомства от Бога. Или: не сотворил ли их (мужа и жену) Бог, чтобы они вместе составляли единое целое. И плотью и духом Ему они принадлежат. Для чего же Он создал их как единое целое? Потому что Он желал произвести благочестивое потомство.
Потому дух свой берегите и жене юности своей не изменяйте. 16«Не терплю ▼▼Букв.: Он ненавидит.
разводов, — говорит Господь Бог Израилев, — и когда покров, под который жена была принята, в насилие над ней превращаете, — говорит Господь Воинств. — Берегите дух ваш, не изменяйте!» Предостережение о Дне суда и призыв к покаянию
17Терпение Господа испытываете ▼▼Букв.: утомляете Господа.
вы своими словами, спрашиваете: «Чем же мы его испытываем?» Тем, что говорите: «Благосклонно взирает Господь на всякого, творящего зло» — или: «Где Бог правосудия?»
Copyright information for
RusBTI