Mark 15
Перед Пилатом
1И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принял свое решение ▼▼Друг. возм. пер.: собрались для совещания.
. Связав Иисуса, отвели Его и передали Пилату. 2«Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — спросил Его Пилат. «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус. 3Много обвинений против Него выдвигали первосвященники, 4так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений». 5Но Иисус и на это ничего не ответил и сильно тем удивил Пилата. 6По праздникам Пилат обычно освобождал одного узника — любого, за которого народ просил. 7А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва. 8Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал, 9он спросил их: «Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудейского?» 10Ибо знал Пилат, что первосвященники выдали Иисуса из зависти. 11Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы ▼▼Букв.: возбудили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.
. 12Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?» 13«Распни Его!» — закричали они снова. 14«Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат. Но они кричали еще громче: «Распни Его!» 15Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил им Варавву, Иисуса же велел он бичевать, а затем передал Его на распятие. Иисус выставлен на посмешище
16Солдаты увели Его во дворец, в так называемый преторий ▼▼Так называлась резиденция наместника в римских провинциях.
, и созвали туда всю когорту. 17Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Ему на голову, 18и стали выкрикивать: «Да здравствует ▼▼Букв.: радуйся — форма приветствия.
„Царь иудейский“!» 19Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и, глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему. 20А когда вдоволь наглумились над Ним, сняли с Него пурпурный плащ, одели Его в собственную Его одежду и вывели Его из города, чтобы распять Его. Распятие
21Один человек по имени Симон, родом из Кирены, отец Александра и Руфа, возвращался в то время с поля. Его заставили нести крест Иисуса. 22И привели они Иисуса на место, называемое Голгофа (что в переводе значит «Череп»). 23Ему давали вина, настоянного на горьких травах ▼▼Букв.: вина со смирною.
, но Он не стал пить. 24И распяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять. 25Был же девятый час, когда распяли Его. 26Надпись над Его головой говорила о том, в чем была Его вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». 27С Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него. 28 ▼▼В некоторых рукописях текст здесь отсутствует. В некоторых есть текст, похожий на Luk 22:37.
[] ▼▼Некот. рукописи добавляют: и исполнилось Писание, которое говорит: «И к беззаконным причтен».
29Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?! 30Спаси же Себя Самого, сойди с креста!» 31Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может. 32Если Он Мессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» И даже те, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями. Смерть Иисуса
33В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни. 34И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня?» ▼▼Пс 22 (21):2.
35Услышав это, некоторые из стоявших рядом говорили: «Смотри, Он Илию зовет». 36А кто-то побежал, намочил губку уксусом ▼▼Или: винным уксусом; или: кислым напитком.
и, насадив ее на палку, подал Иисусу, чтобы пил Тот. «Давайте посмотрим, — сказал он, — придет ли Илия снять Его». 37Иисус же, вскрикнув громко, испустил дух. 38И завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу. 39Центурион, стоявший у креста, напротив Него, увидев, как Иисус ▼▼Некот. рукописи добавляют: так возгласив.
умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим». 40Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия, 41которые еще с того времени, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и многие другие, пришедшие с Ним в Иерусалим. Погребение
42Это была пятница ▼▼Букв.: (день) приготов ления — день подготовки к субботе.
, канун субботы, так что, когда наступил вечер, 43Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета, один из тех, кто ожидал пришествия Царства Божия, осмелился прийти к Пилату и попросил у него тело Иисуса. 44Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле ▼▼Или: спросил у него, как давно.
Иисус уже умер. 45Центурион подтвердил это, и ▼▼Букв.: и узнав от центуриона.
Пилат разрешил Иосифу взять тело. 46Тогда Иосиф купил льняное полотно, снял тело и, обернув тем полотном, положил его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу. 47А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.
Copyright information for
RusBTI