‏ Proverbs 8

Плоды Премудрости

1Не Премудрость ли взывает к вам?
Не здравомыслия ли голос громкий
2 звучит с вершин холмов?
У дорог и на перепутьях стоит Премудрость;
3подле ворот, у входа в город
восклицает она:
4«К вам, о люди, я взываю,
к роду человеческому — мой призыв
Или: голос.
!
5О несмышленые,
научитесь же проницательности,
и вы, люди глупые, — пониманию.
6Внимайте мне:
о самом главном я буду говорить,
на устах моих — правда,
7язык мой истину изрекает,
устам моим ненавистна неправда.
8Все речи мои — праведны,
нет в них ни кривды, ни лукавства.
9Понятны они человеку разумному,
тому, кто ищет знание, — ясны
Друг. возм. пер.: истинны.
.
10Наставление мое серебру предпочтите,
а знание — золоту отборному,
11ибо мудрость лучше жемчугов
Или: кораллов.
,
не сравнится с ней никакая прихоть
Стих почти дословно повторяет 3:15.
.
12Я — Премудрость,
с проницательностью неразлучна;
обладаю прозорливостью и знанием.
13Благоговение пред Господом
в непримиримости
Букв.: ненависти.
к злу.
Спесь и гордыню,
лживый
Или: развращенный.
язык и злые поступки
я ненавижу.
14У меня совет, у меня и удача,
со мной здравомыслие и сила.
15Цари мною царствуют
и правители слагают законы справедливые,
16владыки мною правят,
вожди и все, кто правый суд вершит
Друг. чтение: все судьи земли.
.
17Кто возлюбил меня, того и я люблю,
и кто взыскует меня, меня обретет.
18Со мною слава и богатство,
праведность и долгое благоденствие.
19Плод мой прекраснее золота,
золота самого чистого,
и дохода от меня гораздо больше,
чем от серебра отборного.
20По пути праведности я иду,
по стезям справедливости,
21чтобы одарить благом
Или: богатым наследством.
любящих меня
и сокровищницы их наполнить.

Участие Премудрости в Божественном творении

22 Господь обладал мною
Словом «обладал» передан евр. глагол кана, наиболее распространенное значение которого «приобретать, покупать, завладевать». Есть, однако, несколько мест в Ветхом Завете, где тот же глагол может пониматься и как «создал, породил» (ср. Быт 4:1; 14:19, 22); именно так переведено это место в LXX (эктисен — «создал»); в Вульгате — «имел» (possedit).
в начале пути Своего,
прежде деяний Своих искони.
23Я существую вечно, изначально,
прежде, чем земля обрела свое бытие.
24Я родилась, когда не было еще
первоначальной бездны
Или: пучины; ср. Быт 1:2.

и источников ее, исторгающих воду,
25прежде чем были воздвигнуты горы,
прежде холмов я возникла.
26Тогда еще не создал Он
ни земли, ни полей,
ни первых пылинок вселенной.
27Когда Он утверждал небеса,
я была там.
Когда Он чертил круг
по поверхности бездны
По-видимому, круг земли, ср. Ис 40:22; Иов 26:10; 22:14.
,
28когда водружал облака сверху,
укрощал источники бездны,
29указывал морю предел его,
который воды его переступить не могут,
когда закладывал основания земли,
30я была при Нем искусной художницей
Друг. возм. пер.: младенцем; или: наперсницей.
,
ликованием Его была ежедневным,
перед Ним я радовалась непрестанно.
31Радовалась я всему Его обитаемому миру,
ликовала о всем роде людском.

32И теперь, дети, послушайте меня!
Благо тем, кто держится моего пути!
33Внимайте наставленью —
и вы будете мудры,
не пренебрегайте им.
34Благо тому, кто меня слушает,
кто у дверей моих все дни проводит,
стоит на страже у порога моего
Вновь стремление к Премудрости описывается языком и образами любовной поэзии, ср. Песнь 2:9.
.
35Кто обрел меня — обрел жизнь
и снискал благосклонность Господа.
36А кто против меня грешит —
себе самому
Или (ближе к букв.): своей жизни.
вредит.
Все ненавидящие меня смерть возлюбили».
Copyright information for RusBTI