Psalms 35
1 ▼▼35:1 в некоторых Библиях.
Руководителю хора Псалом Давида, слуги Господнего 2 ▼▼36:1 в большинстве Библий.
Грех — советчик нечестивца.Голос советчика этого слышит он из глубин сердца своего ▼
▼Такой перевод возможен согласно некоторым евр. рукописям, а также LXX и другим древним переводам. Масоретский текст: в сердце моем, исходя из этого, иные переводят: изречение в сердце моем о греховности нечестивца (говорит).
,и в благоговении перед Богом нужды не видит он ▼
▼Букв.: нет страха Божия пред глазами его.
.3 ▼
▼36:2 в большинстве Библий.
Своему самолюбию льстит он так сильно,что заметить свой грех и возненавидеть его он не может ▼
▼Друг. возм. пер.: нечестивый обманывает себя, считая, что Бог не обнаружит грех его и не возненавидит его (нечестивого).
.4 ▼
▼36:3 в большинстве Библий.
Слова уст его — ложь и коварство,разумно поступать, добро творить он не хочет.
5 ▼
▼36:4 в большинстве Библий.
На ложе своем нечестивец преступление замышляет,идет он стезею недоброю, зла не гнушаясь.
6 ▼
▼36:5 в большинстве Библий.
Господи, милость Твоя до небес простирается,до облаков — верность Твоя.
7 ▼
▼36:6 в большинстве Библий.
Праведность Твоя — что горы великие ▼▼Букв.: Божьи.
,суждения Твои — словно глубины морские.
Жизнь и людей, и животных — в Твоей руке, Господи.
8 ▼
▼36:7 в большинстве Библий.
Как драгоценна, Боже, милость Твоя!Под тенью крыл Твоих люди убежище себе находят,
9 ▼
▼36:8 в большинстве Библий.
насыщаются они благами Дома Твоего,и пить Ты им даешь из потока радостей Твоих.
10 ▼
▼36:9 в большинстве Библий.
Ибо у Тебя источник жизни,и мы во свете Твоем прозреваем ▼
▼Букв.: мы видим свет.
.11 ▼
▼36:10 в большинстве Библий.
Сохрани любовь Свою неизменную к тем, кто Тебя знает,и оправдай тех, чьи сердца для Тебя открыты!
12 ▼
▼36:11 в большинстве Библий.
Пусть же не попирает меня нога гордогои рука нечестивца прочь не гонит меня.
13 ▼
▼36:12 в большинстве Библий.
Я вижу злодеев — пали они,повергнуты и не могут подняться.
Copyright information for
RusBTI