‏ Psalms 41

КНИГА ВТОРАЯ

(Псалмы 41–71)

1
41:1 в некоторых Библиях.
41:1 в некоторых Библиях.
Руководителю хора

Стих
См. примеч. «а» к 31:1.
сыновей Корея

2
42:1 в большинстве Библий.
Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить,
так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
3
42:2 в большинстве Библий.
Томлюсь я по Богу, по Богу Живому.
Когда пойду, когда явлюсь перед Ним?
4
42:3 в большинстве Библий.
Днем и ночью слезы мне пищею были,
когда от зари до зари враги вопрошали меня:
«Где же твой Бог?»

5
42:4 в большинстве Библий.
А я, когда изливаю душу свою, о том вспоминаю,
как шел я с молящимися, как к Дому Божьему вел их
Одно из возможных значений трудного текста.
,
криками радости, песнями хвалы сопровождаемый
в шествии праздничном.

6
42:5 в большинстве Библий.
Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя
Букв.: (за) спасение, (от) лица Его (исходящее), то же в ст. 12 и в 42:5.
моего.
7
42:6 в большинстве Библий.
Боже мой, душа моя в унынии,
поэтому о Тебе думаю на берегах Иордана
Букв.: в земле иорданской.
,
на высотах Ермона, на горе Мицар.
8
42:7 в большинстве Библий.
Стремнина зовет стремнину в реве Твоих водопадов,
волны Твои, буруны, надо мною прошли.
9
42:8 в большинстве Библий.
Днем являет Господь любовь Свою неизменную,
а ночью я песнь Ему пою,
молитву возношу Богу, Жизнедателю моему
Букв.: Богу жизни моей.
.
10
42:9 в большинстве Библий.
Скажу я Богу, Скале моей:
«Почему Ты забыл меня?
Почему в печали я должен ходить,
врагом угнетенный?»
11
42:10 в большинстве Библий.
В смертельных страданиях я,
когда враги мои надо мной насмехаются,
когда от зари до зари вопрошают меня:
«Где же твой Бог?»

12
42:11 в большинстве Библий.
Что унываешь ты, душа моя, и зачем беспокоишься?
Уповай на Бога!
Ведь я еще буду славить Его, Спасителя моего.
Copyright information for RusBTI