Psalms 83
1 ▼▼83:1 в некоторых Библиях.
Руководителю хораНа мелодию «Гиттит» ▼▼См. примеч. к 8:1.
Псалом сыновей Корея 2 ▼▼84:1 в большинстве Библий.
Как вожделенны чертоги Твои, Господь Воинств!3 ▼
▼84:2 в большинстве Библий.
Томилась душа моя, тосковалапо незабвенным дворам Храма Господня.
Возгласы сердца и всего существа моего
радостно к Богу Живому возносятся.
4 ▼
▼84:3 в большинстве Библий.
И птичка малая себе место находит,ласточка вьет гнездо для птенцов своих
у алтарей ▼
▼Здесь у алтарей в метонимическом употреблении означает весь Храм.
Твоих, Господь Воинств,Царь мой и Бог мой!
5 ▼
▼84:4 в большинстве Библий.
Блаженны живущие в Доме Твоем:непрестанно могут они славить Тебя.
6 ▼
▼84:5 в большинстве Библий.
Блажен человек, сила которого в Тебе,в сердце таковых стези к Святилищу проложены.
7 ▼
▼84:6 в большинстве Библий.
Проходя долиной плача ▼▼Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: долина бальзамических деревьев; возможно, одна из долин вблизи Иерусалима.
,они в ней источники открывают,
и ранний дождь приносит ей свои благословенья.
8 ▼
▼84:7 в большинстве Библий.
Постоянно обретая новых сил прилив, идут они,пока не предстанут пред Богом на Сионе.
9 ▼
▼84:8 в большинстве Библий.
Господь, Бог Воинств, услышь молитву мою,внемли ей, Бог Иакова!
10 ▼
▼84:9 в большинстве Библий.
Боже, взгляни на щит наш ▼▼Друг. возм. пер.: взгляни, Боже, щит наш.
— царя нашего,благосклонно прими помазанника Своего.
11 ▼
▼84:10 в большинстве Библий.
Один день во дворах Твоихлучше тысячи дней вне Дома Твоего,
и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего,
нежели жить в шатрах нечестия.
12 ▼
▼84:11 в большинстве Библий.
Ибо Господь Бог есть солнце и щит;милостью и честью Он одаряет,
не лишает даров благих живущих непорочно.
13 ▼
▼84:12 в большинстве Библий.
Господь Воинств,блажен человек, на Тебя положившийся!
Copyright information for
RusBTI