Psalms 17
1 ▼▼17:1 в некоторых Библиях.
Руководителю хораСловами этой песниобратился к Господу Давид,слуга Господень,в день, когда Господь избавил егоот всех врагов его и от руки Саула ▼▼Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2 Цар 22.
Таковы были слова его:2 ▼
▼18:1 в большинстве Библий.
«Люблю Тебя, Господи,Ты — сила моя!
3 ▼
▼18:2 в большинстве Библий.
Господь — скала моя, крепость моя, Избавитель мой.Бог мой — защита моя: в Нем прибежище мое,
Он — щит мой, сила ▼
▼Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства.
спасения моего и твердыня моя.4 ▼
▼18:3 в большинстве Библий.
Воззову я ко Господу, Которого всем славить подобает,и от врагов моих буду спасен.
5 ▼
▼18:4 в большинстве Библий.
Узы смерти сковали меня,потоки гибельные ▼
▼Букв.: реки Белиала / Велиала, «сыны Велиаловы» — библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1 Цар 2:12).
в ужас меня повергли.6 ▼
▼18:5 в большинстве Библий.
Верви могильные ▼▼Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
со всех сторон,смерти западня передо мной.
7 ▼
▼18:6 в большинстве Библий.
В беде своей я к Господу воззвал,к Богу моему возопил,
и голос мой услышал Он из Храма Своего,
и внял Он воплю моему.
8 ▼
▼18:7 в большинстве Библий.
Закачалась, затряслась земля,поколебались основания гор
и задрожали, ибо гнев Его воспылал.
9 ▼
▼18:8 в большинстве Библий.
Ярость Его видимой стала:дым и огонь исходили от Него,
сыпались угли горящие ▼
▼Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его — угли зажглись от него.
.10 ▼
▼18:9 в большинстве Библий.
Наклонил Он небеса и сошел —мгла под ногами Его.
11 ▼
▼18:10 в большинстве Библий.
Воссел Он на херувима и полетел,понесся на крыльях ветра.
12 ▼
▼18:11 в большинстве Библий.
Мрак Он сделал покровом Своим,полог вокруг Него — густые тучи дождевые.
13 ▼
▼18:12 в большинстве Библий.
Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его,град и молнии ▼
▼Букв.: угли горящие; то же в ст. 14.
в них.14 ▼
▼18:13 в большинстве Библий.
Возгремел Господь громом на небесах,с градом и молниями
глас Всевышнего прозвучал.
15 ▼
▼18:14 в большинстве Библий.
Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих,множество молний — и в замешательство их привел.
16 ▼
▼18:15 в большинстве Библий.
Стало зримым дно морей,основания мира обнажились
от укора Твоего грозного, Господи,
и от дыхания, от Тебя исходящего.
17 ▼
▼18:16 в большинстве Библий.
С высоты простер руку Свою, подхватил меняи извлек из пучины водной ▼
▼Букв.: из вод многих.
.18 ▼
▼18:17 в большинстве Библий.
Спас Он меня от врагов лютых,от ненавистников моих, силою меня превосходивших.
19 ▼
▼18:18 в большинстве Библий.
В день, когда мне было особенно трудно ▼▼Или: в день несчастья моего.
, напали они на меня,но Господь был опорою мне.
20 ▼
▼18:19 в большинстве Библий.
Из опасности ▼▼Букв.: на пространное место.
Он вывел меня,избавление Свое явив по благоволению ко мне.
21 ▼
▼18:20 в большинстве Библий.
Поступил Господь со мною по праведности моей,по чистоте рук моих вознаградил меня.
22 ▼
▼18:21 в большинстве Библий.
Ибо путей Господних держался я,не отступал от Бога моего, чтоб нечестию предаваться:
23 ▼
▼18:22 в большинстве Библий.
все законы Его всегда предо мной,и от установлений Его никогда я не уклонялся.
24 ▼
▼18:23 в большинстве Библий.
Непорочным я был перед Ними удерживался от греха;
25 ▼
▼18:24 в большинстве Библий.
потому вознаградил меня Господь по праведности моей,по чистоте рук моих в глазах Его.
26 ▼
▼18:25 в большинстве Библий.
С милостивым поступаешь Ты милостиво ▼▼Или: Ты верен тому, кто верен.
,с человеком непорочным — по непорочности его,
27 ▼
▼18:26 в большинстве Библий.
чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь,а бесчестному — Свое уменье противостать ему.
28 ▼
▼18:27 в большинстве Библий.
Ибо бедных людей Ты спасаешь,а надменных очи свои потупить принуждаешь.
29 ▼
▼18:28 в большинстве Библий.
По милости Твоей светильник мой светит —Господь, Бог мой, тьму мою в свет обращает.
30 ▼
▼18:29 в большинстве Библий.
С Тобой могу разбить любое войско,с Богом моим на стену неприступную могу взобраться ▼
▼Букв.: через стену могу перепрыгнуть.
.31 ▼
▼18:30 в большинстве Библий.
Бог — совершенен ▼▼Или: чист.
путь Его,слово Господа огнем испытано.
Он — щит для всех, кто в Нем прибежище находит.
32 ▼
▼18:31 в большинстве Библий.
Ибо кто Бог, кроме Господа,и кто Защитник ▼
▼Букв.: скала.
, кроме Бога нашего?33 ▼
▼18:32 в большинстве Библий.
Бог препоясывает меня силою,путь мой безопасным делает.
34 ▼
▼18:33 в большинстве Библий.
Бог сделал ноги мои быстрыми, как у оленя,и твердо на высотах поставил меня.
35 ▼
▼18:34 в большинстве Библий.
Сражаться Он обучает руки мои,мышцы мои — натягивать лук крепчайший ▼
▼Букв.: бронзовый.
.36 ▼
▼18:35 в большинстве Библий.
Ты щит Свой спасительный даруешь мне,поддерживаешь меня сильной ▼
▼Букв.: правой.
рукою Своей,Ты снизошел ко мне, чтобы возвеличить меня ▼
▼Букв.: Твое снисхождение возвеличивает меня.
.37 ▼
▼18:36 в большинстве Библий.
Только с Тобою шаг мой широк ▼▼Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной.
,поступь моя уверенна.
38 ▼
▼18:37 в большинстве Библий.
Преследую я врагов моих и настигаю их,не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними.
39 ▼
▼18:38 в большинстве Библий.
Поражаю их: под ноги мои падают онии подняться не могут.
40 ▼
▼18:39 в большинстве Библий.
Ты препоясал меня силою для войны,всех восставших на меня покорил мне.
41 ▼
▼18:40 в большинстве Библий.
Врагов моих Ты в бегство обратил ▼▼Букв.: Ты дал мне спину врагов моих.
,моих ненавистников я уничтожил.
42 ▼
▼18:41 в большинстве Библий.
Они вопияли о помощи, но никто не спас их,к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 ▼
▼18:42 в большинстве Библий.
Тогда я прахом пустил их по ветру,разбросал, как грязь уличную.
44 ▼
▼18:43 в большинстве Библий.
Ты избавил меня от восстаний народных;во главе племен поставил меня,
и люди, которых я не знал, служат мне ныне.
45 ▼
▼18:44 в большинстве Библий.
Иноземцы раболепствуют предо мною,по первому слову повинуются мне.
46 ▼
▼18:45 в большинстве Библий.
Растерянные и дрожащие,выходят иноплеменники из укрытий своих.
47 ▼
▼18:46 в большинстве Библий.
Жив Господь! Слава Ему, скале моей!Да будет превознесен Бог спасенья моего!
48 ▼
▼18:47 в большинстве Библий.
Бог, воздающий врагам моим за меня,покоряющий мне народы,
49 ▼
▼18:48 в большинстве Библий.
избавляющий меня от врагов моих,Ты возвысил меня над восстававшими против меня,
от людей, насилие чинящих, избавил.
50 ▼
▼18:49 в большинстве Библий.
А поэтому прославлю Тебя, Господи, среди народов,имя Твое воспевать буду.
51 ▼
▼18:50 в большинстве Библий.
Одерживать победы ▼▼Букв.: спасения.
великие даешь Ты царюи милость оказываешь помазаннику Своему, Давиду,
и потомкам его вовеки».
Copyright information for
RusBTI