Psalms 45
1 ▼▼45:1 в некоторых Библиях.
Руководителю хораПеснь сыновей Корея на мелодию «Аламот» ▼▼Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин.
2 ▼▼46:1 в большинстве Библий.
Бог — прибежище и сила наша,своевременная помощь в любой беде.
3 ▼
▼46:2 в большинстве Библий.
Не устрашимся, если и земля поколеблетсяи низвергнутся горы в глубины морские;
4 ▼
▼46:3 в большинстве Библий.
пусть ревут и пенятся волны в мореи от неистовства его горы дрожат.
[Господь Воинств с нами,
прибежище наше — Иакова Бог.]
5 ▼
▼46:4 в большинстве Библий.
Воды реки радость несут граду Божьему,святому жилищу Всевышнего.
6 ▼
▼46:5 в большинстве Библий.
В нем Бог: неколебим сей град,заря лишь займется — на помощь ему Бог приходит.
7 ▼
▼46:6 в большинстве Библий.
Народы в смятенье, сотрясаются царства,от раскатов гласа Его громового дрожит ▼
▼Букв.: тает.
земля.8 ▼
▼46:7 в большинстве Библий.
Господь Воинств с нами,прибежище наше — Иакова Бог.
9 ▼
▼46:8 в большинстве Библий.
Придите, посмотрите на то, что сделал Господь:дела поразительные Он в мире совершил ▼
▼Или: какому разорению Он подверг землю.
!10 ▼
▼46:9 в большинстве Библий.
По всей земле Он войны прекращает:ломает луки, копья сокрушает,
огнем сжигает колесницы.
11 ▼
▼46:10 в большинстве Библий.
«Отступите ▼▼Друг. возм. пер.: отпустите (противника) / сложите (оружие).
и осознайте: Я — Бог,превознесен Я буду среди народов,
по всей земле превознесен».
12 ▼
▼46:11 в большинстве Библий.
Господь Воинств с нами,прибежище наше — Иакова Бог.
Copyright information for
RusBTI