‏ Psalms 87

1
87:1 в некоторых Библиях.
Песнь

Псалом сыновей Корея

Руководителю хора

На мелодию «Махалат леаннот»
Точное значение евр. слов махалат леаннот неизвестно; предположительно их переводят как «страдание в болезни».

Стих
См. примеч. «а» к 31:1.
Эмана-эзрахита

2
88:1 в большинстве Библий.
Господь мой, Бог спасенья моего,
я день и ночь о помощи к Тебе взываю.
3
88:2 в большинстве Библий.
Пусть же молитва дойдет до Тебя,
воплю моему внемли,
4
88:3 в большинстве Библий.
ибо душа моя полна печали.
Я у самого края могилы
Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
.

5
88:4 в большинстве Библий.
К нисходящим в бездну сопричисленный,
подобен я тому, кто жизни сил лишился,
6
88:5 в большинстве Библий.
кто — от всего освобожденный — оставлен средь умерших,
иль как один из убиенных, в могиле лежащих,
о ком уже не вспоминаешь Ты,
над кем не простирается уже забота Твоя
Букв.: ибо они отсечены от руки Твоей.
.
7
88:6 в большинстве Библий.
На самое дно пропасти низвержен я Тобой,
брошен в глубины сумеречные.
8
88:7 в большинстве Библий.
Тяжел для меня гнев Твой,
к земле придавлен я волнами Твоего негодования.


9
88:8 в большинстве Библий.
Ты удалил от меня всех знакомых моих,
сделал меня для них отвратительным.
Я заперт, и выхода нет у меня,
10
88:9 в большинстве Библий.
от горя мой взор помутился.
Я каждый день к Тебе взываю, Господи,
в молитве руки свои воздеваю.
11
88:10 в большинстве Библий.
Станешь ли Ты ради мертвых чудеса свершать?
Иль умершие
Евр. рефаим, обычно переводится как покойники, усопшие; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10, 11).
встанут, чтобы славить Тебя?


12
88:11 в большинстве Библий.
Будут ли в могиле говорить о любви Твоей неизменной,
о верности Твоей — в месте тления?
13
88:12 в большинстве Библий.
Будут ли ведомы во мраке чудеса Твои
и в земле забвения узнают ли о праведности Твоей?

14
88:13 в большинстве Библий.
А я, Господи, к Тебе взываю,
с раннего утра возносится к Тебе молитва моя.
15
88:14 в большинстве Библий.
Зачем, Господи, отвергаешь меня
и почему от меня отворачиваешься
Букв.: скрываешь лицо Свое от Меня.
?
16
88:15 в большинстве Библий.
Страдал я с детства и при смерти был не раз,
ужас того, что Ты совершил
Букв.: ужасы Твои.
, в себе я ношу,
и я обессилел.
17
88:16 в большинстве Библий.
Пронесся надо мной гнев Твой пылающий,
страхи, что Ты вызвал во мне, меня сокрушили.
18
88:17 в большинстве Библий.
Весь день они, словно воды в разлив, окружают меня,
со всех сторон ко мне подступают.
19
88:18 в большинстве Библий.
Лишил Ты меня друзей и знакомых,
и тьма — мой единственный спутник.
Copyright information for RusBTI