‏ Revelation of John 20

Тысяча лет

1И увидел я ангела, сходящего с неба. В руке он держал ключ от бездны и большую цепь. 2Ангел схватил дракона, древнего змея, который и есть дьявол и сатана, связал его на тысячу лет 3и низверг в бездну. Там и заточил ангел сатану, и положил печать на запоры
Букв.: и заключил, и поставил над ним печать.
, дабы не мог больше сатана обманывать народы, пока не пройдет тысяча лет. Потом он будет освобожден, но ненадолго.

4Увидел я затем престолы. На них восседали те, кому дано было судить. Видел я и тех, кто был обезглавлен
Букв.: души обезглавленных.
за свидетельство Иисуса и за слово Божие; были тут и те, кто ни зверю
Или: за Слово Божие, которые ни зверю…
, ни образу его не поклонился и не принял клеймо его ни на чело, ни на руку свою. Ожили они и царствовали со Христом тысячу лет.
5Это первое воскресение. Остальные же до истечения тысячи лет не восстали из мертвых. 6Блажен и свят, кому в первом воскресении суждено из мертвых восстать
Букв.: участвующий в воскресении первом.
, — не властна над тем смерть вторая. Священниками Бога и Христа станут они и будут царствовать с Христом тысячу лет.

Крушение сатаны

7А когда пройдет эта тысяча лет, будет выпущен сатана из темницы своей. 8Выйдет он, чтобы вновь обмануть народы на четырех концах земли, Гога и Магога, и собрать их всех на последнюю битву. Неисчислимы будут эти полчища — как
Букв.: число их, как.
песок морской.
9Вижу я: покрыли они всю землю и окружили стан народа Божьего
Букв.: стан святых.
, Богом возлюбленный город. Сошел тогда с неба
В некот. рукописях: с неба от Бога.
огонь и пожрал их.
10А дьявол, обманывавший их, брошен был в озеро с серой горящей, где уже — зверь и лжепророк. Мучиться им там денно и нощно во веки веков.

Суд над умершими

11 После того увидел я великий белый престол и Того, Кто сидел на нем. Бежали от взора Его земля и небо, во Вселенной для них больше не было места. 12Увидел я и мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом
В некот. рукописях: перед Богом.
. И вот раскрыли книги. Потом раскрыли и еще одну — Книгу Жизни. И судили мертвых по написанному в книгах — по делам их.
13Всех так мертвых судили
Букв.: они были судимы, каждый по делам своим.
: и кого море отдало, и кого — смерть и ад
Букв.: и отдало море мертвых, (что были) в нем, и смерть, и ад отдали мертвых, (что были) в нем.
.
14А сами смерть и ад в озеро огненное были низвергнуты. Это озеро огненное — смерть вторая
Букв.: это — смерть вторая, озеро огненное. Некот. рукописи опускают: озеро огненное.
.
15Туда же, в озеро то, брошены были люди, в Книгу Жизни не записанные.
Copyright information for RusBTI