Zechariah 14
Господь грядет
1Смотрите, вот уже близок День Господень. Награбленное у тебя враги поделят между собой у тебя же на глазах! 2Я соберу ▼▼Здесь Богу приписывается действие, которое Он лишь допускает. Для достижения Своей вечной цели в борьбе со злом Он являет Свою верховную власть и тогда, когда использует враждебные Ему силы, позволяя им проявиться в полной мере.
на бой с Иерусалимом все народы: они захватят его, дома в нем разграбят, жен обесчестят. Половина города пойдет в плен, и лишь остаток тех, кто жил в нем, истребления избежит. 3Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани! 4Встанет Он на горе Масличной, что к востоку от Иерусалима, и разделится она под ногами Его надвое: полгоры к югу отойдет, а другая половина — к северу, и протянется между ними с востока на запад долина великая. 5Тогда побежите вы по долине горы Господней ▼▼Букв.: Моих гор.
, а она протянется до Ацаля, — побежите, как от землетрясения бежали во дни Озии, царя Иудеи. Тогда явится Господь, Бог мой, а с Ним ▼▼Так в LXX и друг. пер.; букв.: с тобой, или иные переводят: к тебе.
— все святые. 6– 7В тот день не станет света, застынут в небе светила ▼▼Букв.: ослепительно яркие (звезды) застынут / заледенеют; друг. переводы: в тот день не будет ни холода, ни льда; масоретский текст неясен.
. И наступит нескончаемый День, ведомый лишь Господу: не день в обычном смысле и не ночь — в вечернее время забрезжит свет! 8В тот День потекут из Иерусалима воды животворные ▼▼Букв.: живые воды; или: проточные.
: половина к морю Мертвому, половина к Средиземному морю ▼▼Букв.: к морю восточному… к морю западному.
. И будет это и зимой, и летом. 9В тот День воцарится Господь над всей землей: един Господь, и имя Его — едино. 10И вся эта земля от Гивы до Риммона ▼▼Т. е. от севера Иудеи до самых южных границ. Гива была в 10 км на северо-восток от Иерусалима, а Риммон — ок. 50 км на юго-запад.
, что к югу от Иерусалима, преобразится, станет плодородной долиной. Но Иерусалим останется на прежнем своем месте, наверху, протянувшись от Вениаминовых ворот до пределов Первых ворот, ворот угловых, от башни Хананеля ▼▼Башня Хананеля, вероятно, была одним из защитных укреплений у северной стены города.
до царской давильни. 11Никогда уже не обрекут Иерусалим на уничтожение. И живущие в нем будут в полной безопасности. 12А народам, чьи войска нападали на Иерусалим и его разоряли, воздаст Господь по заслугам, поразит их болезнью: их плоть начнет гнить и отмирать, словно на ходячих мертвецах. Глаза в их глазницах истают, и языки во рту иссохнут. 13Охватит их всех в тот День страшное смятение, Господом ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга. 14Иуда тоже будет сражаться в схватке за Иерусалим и соберет богатства окрестных народов: золото, серебро и одежды — в великом множестве. 15И такая же напасть постигнет лошадей, и мулов, и верблюдов, и ослов, и прочих животных в станах тех народов. 16После этого каждый, кто останется в живых из народов, нападавших на Иерусалим, станет из года в год приходить на поклонение Царю, Господу Воинств, и праздник Кущей станет и его праздником. 17Если же какое из земных племен не пойдет на поклонение Царю, Господу Воинств, то не будет у него дождя. 18И если какая-нибудь египетская семья не захочет пойти в Иерусалим на поклонение Богу, постигнет их та же напасть, которой поражает Господь другие народы за отказ приобщиться к празднику Кущей. 19Вот что ждет как Египет, так и прочие все народы, не почтившие праздника Кущей. 20В День тот даже на колокольчиках конских станут писать: «Святыня Господня», а кухонная утварь в Храме Господнем будет почитаться священной, как чаши, стоящие перед жертвенником. 21И будут все котлы в Иерусалиме и Иудее святыней Господу Воинств, так что всякий, кто придет принести жертву, сможет брать их и в них варить мясо жертвенных животных. А в Храме Господнем с того дня не будет более торговцев ▼▼Букв.: ханаанеев.
.
Copyright information for
RusBTI