‏ Genesis 6

6. Poglavje

1Pripetilo se je, ko so se na obličju zemlje ljudje začeli množiti in so se jim rojevale hčere, 2da so Božji sinovi videli človeške hčere, da so bile lepe in so si jih jemali za žene od vseh, ki so si jih izbrali. 3§ Gospod je rekel: »Moj duh se ne bo vedno prepiral s človekom, kajti on je prav tako meso, vendar bo njegovih dni sto dvajset let.«

4 §
[Leta 2469 pr. Kr.]
Takrat, v tistih dneh, so bili na zemlji velikani;
[velikani: hebr. Nefilimi, ali, tisti, ki so padli.]
in tudi potem, ko so Božji sinovi vstopali noter v človeške hčere in so jim te rodile otroke, so ti isti postali mogočni možje, ki so bili iz davnine,
[davnine: hebr. večno, neprenehoma; kot da označuje življenjsko dobo Nefilimov.]
možje z ugledom.

5 Bog pa je videl, da je bila človekova zlobnost na zemlji velika in da je bila vsaka
vsaka…: ali, celotna domišljija: hebrejska beseda ne označuje samo domišljije, temveč tudi namene in želje.
miselna zamisel njegovega srca e nenehno
nenehno: hebr. vsak dan.
samo zla.

6 To je pokesalo Gospoda, da je na zemlji naredil človeka in to ga je užalostilo pri njegovem srcu. 7Gospod je rekel: »Uničil bom človeka, ki sem ga ustvaril, izpred obličja zemlje,« tako
tako…: hebr. od ljudi do živali.
človeka kakor žival in plazečo stvar ter perjad neba, kajti to me je pokesalo,
[to me je pokesalo: to obžalujem.]
da sem jih naredil.«

8 Toda Noe je našel milost v Gospodovih očeh.

9 To so Noetovi rodovi.
[Leta 2448 pr. Kr.]
Noe j je bil pravičen človek in popoln
popoln: ali, pošten.
v svojih rodovih in Noe je hodil z Bogom.

10 Noe je zaplodil tri sinove: Sema, Hama in Jafeta.

11 Tudi zemlja je bila izprijena pred Bogom in zemlja je bila napolnjena z nasiljem. 12Bog je pogledal na zemljo in glej, bila je izprijena, kajti vse meso na zemlji je izpridilo svojo pot.

13 § Bog je Noetu rekel: »Konec vsega mesa je prišel predme, kajti zemlja je po njih napolnjena z nasiljem, in glej, uničil jih bom,
bom…: ali, bom z zemlje.
z zemljo [vred].

14 § Naredi si ladjo iz gofrovega lesa.
[gofrov les: aram. lepljen les; ko so plasti lesenih desk zlepljene ena na drugo z drevesno smolo, da se zagotovi dodatna trdnost.]
V ladji boš naredil prostore
prostore: hebr. gnezda.
in jo zunaj in znotraj zasmolil s smolo.
15In to je oblika, po kateri jo boš naredil: dolžina ladje naj bo tristo komolcev, njena širina petdeset komolcev in njena višina trideset komolcev. 16§ Ladji boš naredil okno in komolec nad tem jo boš končal. Vrata ladje boš napravil na njeni strani; s spodnjim, drugim in tretjim nadstropjem jo boš naredil. 17Glej jaz, celó jaz, privedem na zemljo poplavo vodá, da uničim vse meso, v katerem je dih življenja izpod neba in vsaka stvar, ki je na zemlji, bo umrla. 18Toda s teboj bom vzpostavil svojo zavezo, in prišel boš na ladjo, ti in tvoji sinovi in tvoja žena in žene tvojih sinov s teboj. 19Od vsake žive stvari, od vsega mesa, boš s seboj na ladjo privedel [po] dva od vsake vrste, da jih s teboj obvaruješ žive; naj bodo samec in samica. 20Od perjadi po njihovi vrsti in od živine po njihovi vrsti, od vsake zemeljske plazeče stvari po njeni vrsti, [po] dva od vsake vrste bosta prišla k tebi, da ju obvaruješ živa. 21K sebi vzemi od vse hrane, ki se jé in jo boš zbral k sebi, in ta bo za hrano zate in zanje.« 22Noe je storil tako; glede na vse, kar mu je Bog ukazal, je storil tako. o
Copyright information for SloKJV