‏ Judges 15

15. Poglavje

1Toda pripetilo se je čez nekaj časa,
[Okoli leta 1140 pr. Kr.]
ob času pšenične žetve, da je Samson s kozličem obiskal svojo ženo in rekel: »Šel bom noter k svoji ženi v sobo.« Toda njen oče mu ni dovolil vstopiti.
2Njen oče je rekel: »Resnično sem mislil, da si jo popolnoma zasovražil, zato sem jo dal tvojemu družabniku. Mar ni njena mlajša sestra boljša od nje? Vzemi
Vzemi…: hebr. Naj bo ona tvoja.
njo, prosim te, namesto nje.«

3 Samson je glede njih rekel: »Sedaj bom bolj
bolj…: ali, brez krivde pred Filistejci.
brez krivde kakor Filistejci, čeprav jim storim zlo.«
4Samson je odšel in ujel tristo lisic in vzel kose
kose…: ali, bakle.
tlečega lesa in obrnil rep k repu in kos tlečega lesa položil v sredo med dva repa.
5Ko je kose tlečega lesa zažgal, jih je spustil v stoječe žito Filistejcev in zažgal tako snope, kot tudi stoječe žito, z vinogradi in oljkami.

6 Potem so Filistejci rekli: »Kdo je to storil?« Odgovorili so: »Samson, zet Timnčana, ker je ta vzel njegovo ženo in jo dal njegovemu družabniku.« In Filistejci so prišli gor in z ognjem zažgali njo in njenega očeta.

7 Samson jim je rekel: »Čeprav ste to storili, se vam bom vendarle maščeval in potem bom odnehal.« 8Udaril jih je, golen in stegno, z velikim pokolom in odšel dol ter prebival na vrhu skale Etám.

9 Potem so Filistejci odšli gor, se utaborili v Judu in se razširili v Lehi. 10Možje iz Juda so rekli: »Zakaj ste prišli gor zoper nas?« Odgovorili so: »Gor smo prišli, da zvežemo Samsona, da mu storimo, kakor je on storil nam.« 11Potem je tri tisoč mož iz Juda odšlo
odšlo: hebr. odšlo dol.
na vrh skale Etám in reklo Samsonu: »Mar ne veš, da so Filistejci vladarji nad nami? Kaj je to, kar si nam storil?« Rekel jim je: »Kakor so storili meni, tako sem jaz storil njim.«
12Rekli so mu: »Prišli smo dol, da te zvežemo, da te lahko izročimo v roko Filistejcev.« Samson jim je rekel: »Prisezite mi, da vi sami ne boste padli name.« 13Odgovorili so mu, rekoč: »Ne, temveč te bomo trdno zvezali in te izročili v njihovo roko, toda mi te zagotovo ne bomo ubili.« Zvezali so ga z dvema novima vrvema in ga od skale privedli gor.

14 Ko je prišel v Lehi, so Filistejci zavpili zoper njega in nadenj je mogočno prišel Gospodov Duh in vrvi, ki so bile na njegovih laktih, so postale kakor lan, ki je bil zažgan z ognjem in njegove vezi so se sprostile
se sprostile: hebr. bile stopljene.
iz njegovih rok.
15Našel je novo
novo: hebr. vlažno.
oslovsko čeljustnico, iztegnil svojo roko, jo vzel in z njo usmrtil tisoč mož.
16Samson je rekel: »Z oslovsko čeljustnico, kupi
kupi…: hebr. kup, dva kupa.
na kupe, z oslovsko čeljustjo sem umoril tisoč mož.«
17Ko je končal z govorjenjem, se je pripetilo, da je iz svoje roke odvrgel čeljustnico in ta kraj imenoval Ramát Lehi.
Ramát Lehi: to je: Vzdigovanje čeljustnice, ali, Odmetavanje čeljustnice.

18 Bil pa je silno žejen in klical h Gospodu ter rekel: »Ti si dal to veliko osvoboditev v roko svojega služabnika in sedaj ali naj umrem od žeje in padem v roko neobrezancev?« 19§ Toda Bog je razklal votel kraj, ki je bil v Čestjustnici
Čestjustnici: ali, Lehi, kakor imenovano v tem poglavju.
in iz njega je pritekla voda. Ko jo je pil, je njegov duh ponovno prišel in bil je oživljen. Zato je njegovo ime imenoval En Koré,
En Koré: to je, vodnjak kličočega, ali, vodnjak tistega, ki je kričal.
ki je v Lehiju,
[Lehiju: hebr. mehek, ali, lice.]
do današnjega dne.
20V dneh Filistejcev je Izraelu sodil dvajset let.
Copyright information for SloKJV