Judges 15
15. Poglavje
1Toda pripetilo se je čez nekaj časa, ▼▼[Okoli leta 1140 pr. Kr.]
ob času pšenične žetve, da je Samson s kozličem obiskal svojo ženo in rekel: »Šel bom noter k svoji ženi v sobo.« Toda njen oče mu ni dovolil vstopiti. 2Njen oče je rekel: »Resnično sem mislil, da si jo popolnoma zasovražil, zato sem jo dal tvojemu družabniku. Mar ni njena mlajša sestra boljša od nje? Vzemi ▼▼Vzemi…: hebr. Naj bo ona tvoja.
njo, prosim te, namesto nje.« 3 Samson je glede njih rekel: »Sedaj bom bolj ▼▼bolj…: ali, brez krivde pred Filistejci.
brez krivde kakor Filistejci, čeprav jim storim zlo.« 4Samson je odšel in ujel tristo lisic in vzel kose ▼▼kose…: ali, bakle.
tlečega lesa in obrnil rep k repu in kos tlečega lesa položil v sredo med dva repa. 5Ko je kose tlečega lesa zažgal, jih je spustil v stoječe žito Filistejcev in zažgal tako snope, kot tudi stoječe žito, z vinogradi in oljkami. 6 Potem so Filistejci rekli: »Kdo je to storil?« Odgovorili so: »Samson, zet Timnčana, ker je ta vzel njegovo ženo in jo dal njegovemu družabniku.« In Filistejci so prišli gor in z ognjem zažgali njo in njenega očeta. 7 Samson jim je rekel: »Čeprav ste to storili, se vam bom vendarle maščeval in potem bom odnehal.« 8Udaril jih je, golen in stegno, z velikim pokolom in odšel dol ter prebival na vrhu skale Etám. 9 Potem so Filistejci odšli gor, se utaborili v Judu in se razširili v Lehi. 10Možje iz Juda so rekli: »Zakaj ste prišli gor zoper nas?« Odgovorili so: »Gor smo prišli, da zvežemo Samsona, da mu storimo, kakor je on storil nam.« 11Potem je tri tisoč mož iz Juda odšlo ▼▼odšlo: hebr. odšlo dol.
na vrh skale Etám in reklo Samsonu: »Mar ne veš, da so Filistejci vladarji nad nami? Kaj je to, kar si nam storil?« Rekel jim je: »Kakor so storili meni, tako sem jaz storil njim.« 12Rekli so mu: »Prišli smo dol, da te zvežemo, da te lahko izročimo v roko Filistejcev.« Samson jim je rekel: »Prisezite mi, da vi sami ne boste padli name.« 13Odgovorili so mu, rekoč: »Ne, temveč te bomo trdno zvezali in te izročili v njihovo roko, toda mi te zagotovo ne bomo ubili.« Zvezali so ga z dvema novima vrvema in ga od skale privedli gor. 14 Ko je prišel v Lehi, so Filistejci zavpili zoper njega in nadenj je mogočno prišel Gospodov Duh in vrvi, ki so bile na njegovih laktih, so postale kakor lan, ki je bil zažgan z ognjem in njegove vezi so se sprostile ▼▼se sprostile: hebr. bile stopljene.
iz njegovih rok. 15Našel je novo ▼▼novo: hebr. vlažno.
oslovsko čeljustnico, iztegnil svojo roko, jo vzel in z njo usmrtil tisoč mož. 16Samson je rekel: »Z oslovsko čeljustnico, kupi ▼▼kupi…: hebr. kup, dva kupa.
na kupe, z oslovsko čeljustjo sem umoril tisoč mož.« 17Ko je končal z govorjenjem, se je pripetilo, da je iz svoje roke odvrgel čeljustnico in ta kraj imenoval Ramát Lehi. ▼▼Ramát Lehi: to je: Vzdigovanje čeljustnice, ali, Odmetavanje čeljustnice.
18 Bil pa je silno žejen in klical h Gospodu ter rekel: »Ti si dal to veliko osvoboditev v roko svojega služabnika in sedaj ali naj umrem od žeje in padem v roko neobrezancev?« 19§ Toda Bog je razklal votel kraj, ki je bil v Čestjustnici ▼▼Čestjustnici: ali, Lehi, kakor imenovano v tem poglavju.
in iz njega je pritekla voda. Ko jo je pil, je njegov duh ponovno prišel in bil je oživljen. Zato je njegovo ime imenoval En Koré, ▼▼En Koré: to je, vodnjak kličočega, ali, vodnjak tistega, ki je kričal.
ki je v Lehiju, ▼▼[Lehiju: hebr. mehek, ali, lice.]
do današnjega dne. 20V dneh Filistejcev je Izraelu sodil dvajset let.
Copyright information for
SloKJV