Exodus 3:13-15
Summary for Exod 3:13-22: 3:13-22 a Moses’ second protest was that he had inadequate knowledge. He did not know God’s name. This might mean that God’s personal name had not yet been revealed (see study notes on 6:2-3). It is also possible that Moses meant he did not know the secret, magic formula that a man of power might have been expected to make use of. Interest in such things was common in the ancient Near East. God’s direct response is almost a riddle, but the majority of his answer is a statement of his faithfulness in the past and a demonstration of his knowledge of the future. There is nothing magical about the name Yahweh. Knowledge of secret formulas and magic powers is not the issue; the issue is the character of God and his lordship of history. The reason there is “something about that name” is because of the incomparable character and nature of the one who bears it.3:14 b I Am Who I Am: This name speaks of a God who is self-sufficient, self-existent, all encompassing, and without limitations, the one being in the universe who is not dependent on something else for his existence.
3:15 c Yahweh is probably a form of the Hebrew verb “to be,” so it could mean “he causes to be,” or “he who is,” or “I am.” Later Jews were not permitted to speak God’s name aloud, so the Hebrew text supplies the vowels from the word ’adonay (which means “lord” or “master”) whenever God’s proper name, YHWH, appears. In oral reading, the Hebrew reader would pronounce ’adonay, even though the written text is YHWH. We do not know the pronunciation of the divine name. The widely used Yahweh is an informed guess. The English word “Jehovah” is an artificial term made by combining the vowels of ’adonay with the consonants Y-H-W-H. In the NLT, this name is usually translated “Lord” (with small capitals), but it is transliterated “Yahweh” in the few instances, like this verse, where a point is made about the name itself. Also in 6:2-3 d; 15:3 e; 33:19 f; 34:5-6 g.
Copyright information for
TNotes