1 Samuel 5:6-12
5:6 a tumors: The Hebrew term can mean simply “swellings.” A possible alternative translation is “hemorrhoids.” They were possibly the fatal buboes of bubonic plague, which attack the lower body, especially the rectal area. Rats are known carriers of the plague.5:8 b rulers (or overlords): Each of the five major Philistine cities had its own ruler (6:16-18 c).
• Move it: Despite the obvious danger, the Philistines relished their captured trophy enough to relocate it rather than return it.
• Gath, one of the five major Philistine cities, was nearby.
5:9 d God often used great panic to incapacitate and overwhelm Israel’s enemies (14:15 e, 20 f; Deut 7:23 g; Ezek 22:5 h; Amos 3:9 i).
5:10 j Ekron, another of the five major Philistine cities (see 6:17 k), was just five miles north of Gath.
1 Samuel 6:1-9
6:2 l priests and diviners: Divination was a part of Philistine religion (cp. 28:7 m; Deut 18:10-14 n).6:3 o It is unlikely the Philistines were aware of Israelite worship regulations. A Philistine guilt offering would have been a payment to the deity in an attempt to avert his wrath (contrast the notion of atonement from Lev 16 p).
6:4 q rats: See study note on 5:6.
6:6 r The Philistines had thought they could overcome the Lord by fighting harder (4:9 s). They had defeated the Israelites, but they now realized that they could not defeat Israel’s God.
6:7 t shut their calves away: If the cows went against their maternal nature and left their calves to take the Ark to Israel, it would prove that the plague was from Israel’s God (6:9 u).
6:9 v Beth-shemesh was the closest Israelite town to Ekron (5:10 w).
Copyright information for
TNotes