Galatians 6:16
6:16 a This principle is putting trust in Christ for salvation (6:14-15 b)• they are the new people of God (literally and [or even] upon the Israel of God): The Greek conjunction kai, usually translated “and,” often means “even.” If it means and, then the Israel of God is a separate group from all who live by this principle; if it means even, then they are the same group. The Jewish people still have an identity before God (Rom 9:1-5 c; 10:1-4 d; 11:1-32 e). Gentiles who believe have been grafted in, and Jews who disbelieve have been pruned out of the spiritual Israel (Rom 11:17-24 f; cp. Phil 3:2-3 g; Col 2:11-12 h). Paul thus considers all Christians to be the true Israel (see Rom 2:28-29 i; 9:6-8 j; cp. Gal 4:21-31 k). The phrase the Israel of God does not appear elsewhere in the New Testament or in other literature; perhaps the false teachers promised this identification to Gentiles who would accept circumcision. If so, then Paul turned their argument on its head: The believing Gentiles in Galatia didn’t need circumcision, for they were already God’s Israel—his true people—through faith in Christ.
Copyright information for
TNotes