Psalms 56:5-13
Summary for Ps 56:5-7: 56:5-7 a The psalmist specifies his charge against his attackers as he prays for their evil to cease.56:8 b The psalmist makes a play on the Hebrew words translated sorrows (Hebrew nod) and bottle (Hebrew no’d).
56:11 c mere mortals (Hebrew ’adam): The psalm also uses two other words for man: ’enosh (“people,” 56:1 d) and basar (“mere mortals,” 56:4 e). All express the ideas of mortality and finitude.
56:13 f The light of God’s goodness and salvation will replace the darkness of death (see 18:25-29 g; 27:1 h).
Copyright information for
TNotes