a6:13–7:9
b6:13
c1 Kgs 1:3
d2 Kgs 4:11-12
e7:1-5
f7:1-5
g7:2
h7:4
i7:5-6
j7:7-8
k7:9
l1:2

‏ Song of Solomon 6:13

Summary for Song 6:13-7:9: 6:13–7:9  a An interaction between the young women of Jerusalem and the man introduces his last major description of the woman’s beauty and his desire to hold her (see study note on 4:1–5:1). 6:13  b Return: Or turn around.

• Shulam: The place is not known, though some have identified it with Shunem (1 Kgs 1:3  c; 2 Kgs 4:11-12  d). Maid of Shulam (Hebrew shulammith) might be a wordplay on the name Solomon (Hebrew shelomoh). It would then be equivalent to saying “Solomon’s maiden.”

• as she moves so gracefully between two lines of dancers? The man praises the woman’s grace and beauty to everyone.

‏ Song of Solomon 7:1-9

Summary for Song 7:1-5: 7:1-5  e The man now praises the woman’s dancing feet and then ascends her sensuous body to her flowing hair (7:1-5  f).

• This queenly maiden (literally prince’s daughter) might or might not be from a royal family, but the man considers her as fine as royalty.
7:2  g Between your thighs lies a mound of wheat (literally Your belly is like a mound of wheat): The man is either describing the woman’s smoothly rounded abdomen or her pubic mound.
7:4  h sparkling pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim: The pools of Heshbon, formed by a brook, can still be seen today near the ruins of Heshbon on the east coast of the Dead Sea.

• The tower of Lebanon is probably a metaphor for Mount Hermon, a high mountain that overlooks the valley of Damascus, the capital of Syria. The majestic beauty of the woman’s nose rises above her other facial features.
Summary for Song 7:5-6: 7:5-6  i Mount Carmel is a high mountain range on the Mediterranean coast.

• your hair radiates royalty (literally your hair is as purple threads): Purple was an expensive color to produce, so it was the exclusive property of royalty.
Summary for Song 7:7-8: 7:7-8  j The husband describes their lovemaking. He ascends her body and caresses her breasts.
7:9  k The man compares the woman’s love and her kisses to wine in that they are delightful and make one light-headed (see 1:2  l).
Copyright information for TNotes