1 Samuel 25:3
good.Pr 14:1; 31:26,30,31was churlish.10,11,17; Ps 10:3; Isa 32:5-7and he was.{Wehoo calibbee,} literally, "and he was a Calebite;" but as the word {cailev} signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, [kai anthropov kunikos,] "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.1 Samuel 25:42
Abigail.Ge 24:61-67; Ps 45:10,11after her. Heb. at her feet.272 Samuel 2:2
1Sa 25:42,43; 30:5; Lu 22:28,29
Copyright information for
TSK