Deuteronomy 7:5

destroy.

12:2,3; Ex 23:24; 34:13; 2Ki 23:6-14

images. Heb. statues, or pillars.

16:22; Le 26:1

and cut.

Jud 6:25,26

burn.

25; 9:21; Ex 32:20

Deuteronomy 7:25

graven.

5; 12:3; Ex 32:20; 1Ch 14:12; Isa 30:22

thou shalt.

Jos 7:1,21

snared.

Jud 8:24-27; Zep 1:3; 1Ti 6:9,10

an abomination.

17:1; 23:18; Re 17:5

1 Samuel 5:2-6

of Dagon.

Jud 16:23; 1Ch 10:10; Da 5:2,23; Hab 1:11,16

Dagon was.

Ex 12:12; Ps 97:7; Isa 19:1; 46:1,2; Zep 2:11; Mr 3:11; Lu 10:18-20

2Co 6:14-16

set him.

Isa 19:1; 40:20; 41:7; 44:17-20; 46:1,2,7; Jer 10:8

the head.

Isa 2:18,19; 27:9; Jer 10:11; 50:2; Eze 6:4-6; Da 11:8; Mic 1:7

of Dagon.The name of this idol, Dagon, signifies a fish: and it is supposed to be the Atergatis of the Syrians, corruptly called Derceto by the Greeks, which had the upper part like a woman, and the lower part like a fish; as Lucian informs us: [Derketous de eidos en Phoinike etheésamén, theéma xenon; émisen men gyné; to de okoson ek mérón es akrous podas, ichtlyos ouré apoteinetai;] "In Phoenicia I saw the image of Derceto; a strange sight truly! For she had the half of a woman, but from the thighs downward a fish's tail." Diodorus, (1. ii.) describing the same idol, as represented at Askelon, says, [to men prosópon echei synaikos, to d'allo sóma pan ichthyos.] "It had the head of a woman, but all the rest of the body a fish's." Probably Horace alludes to this idol, in De Art. Poet. v. 4; {Desinat in piscem, mulier formosa superne:} "The upper part a handsome woman, and the lower part a fish." If such was the form of this idol, then everything that was human was broken off from what resembled a fish.

the stump. or, the fishy part.

neither.

Ps 115:4-7; 135:15-18

tread.

Jos 5:15; Zep 1:9

the hand.

7,11; Ex 9:3; Ps 32:4; Ac 13:11

emerods.

9,11; 6:5; De 28:27; Job 31:3; Ps 78:66

thereof.The LXX. and Vulgate add: [Kai meson tés choras autés anephyésan myes kai egeneto synchysis thanatou megalé en té polei; {Et ebullierunt villæ et agri in medio regionis illius, et nati sunt mures; et facta est confusio mortis magnæ in civitate; "And [the cities and fields in Vulg.] the midst of that region produced mice; [Vulg. burst up, and mice were produced;] and there was the confusion of a great death in the city."

6:4,5

1 Chronicles 14:11-12

Baal-perazim.

2Sa 5:20; Isa 28:21

God.

Ps 18:13-15; 44:3; 144:1,10

like the breaking.

Ex 14:28; Job 30:14; Mt 7:27

Baal-perazim. that is, a place of breaches.

were burned.

Ex 12:12; 32:20; De 7:5,25; 1Sa 5:2-6; 2Ki 19:18

Isaiah 37:19

And have.

10:9-11; 36:18-20; 46:1,2; Ex 32:20; 2Sa 5:21

cast. Heb. given. no gods.

40:19-21; 41:7; 44:9,10,17; Ps 115:4-8; Jer 10:3-6,11; Ho 8:6
Copyright information for TSK