Genesis 41:45

Zaphnath-paaneah.Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria ,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc.

Lu 2:1; Ac 11:28

priest of. or, prince.

14:18; Ex 2:16; *marg:

2Sa 8:18; 20:26; *Heb:

On.

46:20; Eze 30:17

Aven.

2 Kings 24:17

the king.

2Ch 36:10,11; Jer 37:1; 52:1

his father's brother.He was son of Josiah, brother to Jehoiakim, and uncle of Jehoiachin.

1Ch 3:15,16; 2Ch 36:10

changed.The change of name was to shew Nebuchadnezzar's supremacy, and that Zedekiah was only his vassal or viceroy. The custom of changing names, we are assured by travellers, still exists in the East.

23:34; 2Ch 36:4

Daniel 1:7

the prince.

3,10,11

gave names.

4:8; 5:12; Ge 41:45; 2Ki 23:34; 24:17

Hananiah.

2:49; 3:12-30
Copyright information for TSK