Joshua 9:27

made them. Heb. gave, or delivered to be.

21,23; 1Ch 9:2; Ezr 2:43; 8:20; Ne 7:60; 11:3

Nethinim. in the place.

18:1; De 12:5; 16:2,6,16; 2Ch 6:6; Ps 78:68; 132:13,14; Isa 14:32

Ezra 2:43-58

Nethinims.

58; 1Ch 9:2; Ne 7:46-56; 10:28

Hasupha.This variation only exists in the translation, the original being written here Husupha, and in the parallel place defectively, Hasupha.

Ne 7:46

Hashupha.

Siaha.{Sia,} [Cîyâ ,] is merely a contraction of, [Cîyahâ ,] Siaha, by the elision of, [Hê,] {hay.}

Ne 7:47

Sia.

Lebanah.These variations merely arise from the mutation of, [Hê,] {hay,} into, ['Aleph,] according to the Chaldee dialect; the original, being respectively [Lebânâh ,] Lebanah, [See definition 03838|>,] and Lebana; [Chagâbâ ,] Hagabah, and [Chagâbâh ,] Hagaba.

Ne 7:48

Lebana, Hagaba.

Shalmai. or, Shamlai.Shamlai, of the Kethiv, is evidently a mistake for Shalmai, as the Keri and LXX. have.

47

48

Paseah.

Ne 7:51

Phaseah.

Mehunim.

Ne 7:52

Meunim, Nephishesim.

51

Bazluth.

Ne 7:54

Bazlith.

Thamah.

Ne 7:55

Tamah.

54

Solomon's.

1Ki 9:21

Peruda.

Ne 7:57

Perida.

Jaalah.

Ne 7:58

Jaala.

Pochereth.

Ne 7:59

Ami.

Ne 7:59

Amon.

Nethinims.

7:7; Jos 9:21,23,27; 1Ch 9:2; Ne 3:26; 7:60

Solomon's.

1Ki 9:21

Nehemiah 7:46-62

Nethinims.

Le 27:2-8; Jos 9:23-27; 1Ch 9:2

Hashupha.

Ezr 2:43

Hasupha.

Sia.

Ezr 2:44

Siaha.

Hagaba.

Ezr 2:45,46

Hagabah, or Hagab.The Alexandrian MS. of the Septuagint inserts here, [uioi Akoud, uioi Outa, weoi Ketar, weoi Agab] "the children of Akoud, the children of Outa, the children of Ketar, the children of Agab," or Hagab: see the parallel passages.

Shalmai.In the parallel passage not only the Keri and Septuagint, but many of Dr. Kennicott's MSS. read Shalmai, as here. A more extensive collation of MSS. would doubtless tend still more to harmonize both the names and numbers.

Ezr 2:46

Shamlai.

49

50

Phaseah.This variation only exists in the translation; the original being uniformly Pasëah.

Ezr 2:49

Paseah.

Meunim.The first of these variations is attributable to the translation, the original being uniformly, [Meûwnîy ,] {Meûnim;} and the latter arises from the mutation of, [Vâv,] {wav,} and, [Yôwd,] {yood,} and insertion of, [Shîyn,] {sheen,} though in the parallel passage the Kethiv is [Nephîycîym ,] {Nephisim;} and here the Keri and many MSS. have [Nephûwhsecîym ,] {Nephishesim.}

Ezr 2:50

Mehunim, Nephusim.

53

Bazlith.Instead of Bazlith, many MSS. and the LXX. have Bazluth, as in the parallel place.

Ezr 2:52

Bazluth.

Tamah.Here there is no variation in the original; it being uniformly Tamah.

Ezr 2:53

Thamah.

56

Solomon's.

11:3

Perida.Three MSS. have Peruda, instead of Perida, as in Ezra.

Ezr 2:55

Peruda.

Jaala.The variation of [Yaalâ ,] {Jaalah,} and [Yaalâh ,} {Jaala,} merely arises from the mutation of [Hê,] {hay,} into ['Aleph,] {aleph,} according to the Chaldee dialect.

Ezr 2:56

Jaalah.

Amon.Instead of Amon, two of De Rossi's MSS. have Amin, and the LXX. have [Emim,] Emim; which nearly approaches the Ami of Ezra.

Ezr 2:57

Ami.

the Nethinims.

Ezr 2:58

Tel-haresha.The first of these variations only exists in the translation; the original being uniformly [Têl Charshâ ,] {Tel-harsha:} the latter simply arises from the insertion of a [Vâv,] {wav;} being written ['Addân ,] {Addan,} in the parallel passage, and ['Addôwn ,] {Addon,} here.

Ezr 2:59

Tel-harsa, Addan. seed. or, pedigree.

six hundred.

Ezr 2:60

652.
Copyright information for TSK