Judges 13:6

A man.

De 33:1; Jos 14:6; 1Sa 2:27; 9:6; 1Ki 17:18,24; 2Ki 4:9,16

1Ti 6:11

countenance was.

Mt 28:3; Lu 9:29; Ac 6:15

terrible.

22; Ge 28:16,17; Ex 3:2,6; Da 8:17; 10:5,11; Mt 28:4; Re 1:17

but I asked, etc.The Vulgate renders this cause very differently, the negative Not being omitted: {Quem cùm interrogâssim quis esset, et unde venisset, et quo nomine vocaretur, noluit mihi dicere; sed hoc respondit, etc; "Whom when I asked who he was, and whence he came, and by what name he was called, would not tell me: but this he said," etc. The negative is also wanting in the Septuagint, as it is in the Complutensian Polyglott; [kai erouton auton pothen estin, kai to onoma auton, ouk apengeilen moi.] "And I asked him whence he was, and his name, but he did not tell me." This is also the reading of the Codex Alexandrinus; but the Septuagint in the London Polyglott, the Chaldee, Syriac, and Arabic, read the negative particle with the Hebrew text: I asked Not his name, etc.

his name.

17,18; Ge 32:29; Lu 1:19

John 8:14

yet.

Nu 12:3; Ne 5:14-19; 2Co 11:31; 12:11,19

for.

42; 7:29; 10:15,36; 13:3; 14:10; 16:28; 17:8

but.

7:27,28; 9:29,30

John 9:29-30

know.

1:17; Nu 12:2-7; 16:28; De 34:10; Ps 103:7; 105:26; 106:16; Mal 4:4

Ac 7:35; 26:22; Heb 3:2-5

as for.

16,24; 1Ki 22:27; 2Ki 9:11; Mt 12:24; 26:61; Lu 23:2; Ac 22:22

we know not.

7:27,41,42; 8:14; Ps 22:6; Isa 53:2,3

herein.

3:10; 12:37; Isa 29:14; Mr 6:6

and yet.

Ps 119:18; Isa 29:18; 35:5; Mt 11:5; Lu 7:22; 2Co 4:6
Copyright information for TSK