Esther 4
1¶ Taim Mordekai i klia long olgeta samting ol i mekim, Mordekai i brukim klos bilong em, na putim bek laplap wantaim ol sit bilong paia antap long em, na go ausait insait long namel bilong biktaun, na singaut wantaim wanpela bikpela nek na wanpela singaut bilong bel i bagarap. 2Na em i kam, yes, long ai bilong dua bilong banis bilong king. Long wanem, i no gat wanpela husat i ken go insait long dua bilong banis bilong king husat i werim bek laplap. 3Na long olgeta wan wan provins, long wanem hap we tok strong na strongpela tokaut bilong king i kamap, i gat bikpela soim sori namel long ol Ju, na ol i tambuim kaikai, na krai tru, na krai wantaim singaut. Na planti i slip long bek laplap na sit bilong paia. 4Olsem na ol wokmeri bilong Esta na ol man bilong em bilong bosim ol rum i kam na tokaut long em long en. Nau kwin i gat bel sori nogut tru planti moa yet. Na em i salim klos bilong putim long Mordekai, na bilong tekewe bek laplap i lusim em. Tasol em i no kisim dispelas. 5¶ Nau Esta i singautim Hatak, wanpela bilong ol man bilong king bilong bosim ol rum, husat em i bin makim bilong lukautim em, na givim em wanpela tok strong bilong Mordekai, bilong save em i wanem samting, na bilong wanem samting i olsem. 6Olsem na Hatak i go ausait long Mordekai long rot bilong biktaun, dispela i stap long ai bilong dua bilong banis bilong king. 7Na Mordekai i tokim em long olgeta samting i bin kamap long em, na long namba olgeta bilong dispela mani Haman i bin promis bilong baim i go long ol haus bilong samting i dia tru bilong king, bilong ol Ju, bilong bagarapim ol olgeta. 8Na tu em i givim em wanpela kopi bilong dispela rait bilong strongpela tokaut ol i givim long Susan long bagarapim ol olgeta, long em i ken soim long Esta, na long tokaut long en i go long em, na long givim tok long em long em i ken go insait i go long king, long mekim autim askim long em, na long mekim askim long ai bilong em bilong helpim lain manmeri bilong em. 9Na Hatak i kam na tokim Esta long ol toktok bilong Mordekai. 10Na gen Esta i toktok long Hatak, na givim tok strong long em i go long Mordekai. 11Olgeta bilong ol wokboi bilong king, na ol manmeri bilong ol provins bilong king, i save pinis, long husat man, sapos em i man o meri, bai kam long king i go insait long ples op insait, husat king i no singautim, long i gat wanpela lo tasol bilong mekim em i dai, sapos em i no kain man husat king bai holim stik king gol i go ausait long em, inap long em i ken i stap laip. Tasol king i no bin singautim mi long i kam insait i go long king inap long dispela 30 de. 12Na ol i tokim Mordekai long ol toktok bilong Esta. 13Nau Mordekai i tok strong long bekim tok long Esta, No ken tingting long yu yet long yu bai ranawe na hait insait long haus bilong king, moa long olgeta Ju. 14Long wanem, sapos yu pasim maus bilong yu long dispela taim, orait bai i gat traipela helpim na kisim bek i kirap long ol Ju i kam long narapela ples. Tasol yu na hauslain bilong papa bilong yu bai bagarap olgeta. Na husat i ken save long sapos yu bin kam long kingdom bilong kain taim olsem dispela? 15Nau Esta i tokim long ol long go bek long Mordekai wantaim dispela bekim, 16Go, bungim olgeta Ju wantaim husat i stap long Susan, na yupela tambuim kaikai bilong helpim mi, na tu yupela i no ken kaikai o dring tripela de, nait o san. Mi tu na ol yangpela meri bilong mi bai tambuim kaikai wankain tu. Na olsem tasol bai mi go insait i go long king, long dispela rot i no bihainim lo. Na sapos mi dai olgeta, mi dai olgeta. 17Olsem na Mordekai i go long rot bilong em, na mekim bilong bihainim olgeta dispela Esta i bin tok strong long em.
Copyright information for
TpiKJPB