‏ Matthew 5

1¶ Na taim em i lukim ol bikpela lain tru, em i go antap long wanpela maunten. Na taim em i redi pinis, ol disaipel bilong em i kam long em. 2Na em i opim maus bilong em, na skulim ol, i spik, 3¶ Blesing i stap long ol tarangu long sait bilong spirit. Long wanem, kingdom bilong heven em i bilong ol. 4Blesing i stap long ol husat i soim sori. Long wanem, ol bai kisim bel isi. 5Blesing i stap long ol man bilong pasin isi. Long wanem, ol bai kisim dispela graun olsem samting papa i givim pikinini. 6Blesing i stap long ol husat i hangre na nekdrai long bihainim stretpela pasin. Long wanem, ol bai stap pulap. 7Blesing i stap long ol man i pulap long sori. Long wanem, ol bai kisim sori. 8Blesing i stap long ol husat bel bilong ol i klin. Long wanem, ol bai lukim God. 9Blesing i stap long ol man bilong mekim kros i dai. Long wanem, ol bai kolim ol ol pikinini bilong God. 10Blesing i stap long ol husat i kisim hevi long sait bilong stretpela pasin. Long wanem, kingdom bilong heven em i bilong ol. 11Blesing i stap long yupela, taim ol man bai sutim tok nogut long yupela, na givim hevi long yupela, na taim ol bai toktok long olgeta kain kain giaman tok nogut i birua long yupela, long tingim mi. 12Wokim amamas tru, na stap amamas planti moa yet. Long wanem, pe bilong yupela long heven em i bikpela. Long wanem, olsem tasol ol i givim hevi long ol profet husat i bin stap bipo long yupela. 13¶ Yupela i stap sol bilong dispela graun. Tasol sapos sol i bin lusim test bilong en, ol bai putim sol long en wantaim wanem samting? Long dispela taim i go em i no gutpela long wanpela samting moa, tasol long ol i ken tromoi i go ausait, na long ol man i ken krungutim aninit long lek bilong ol. 14Yupela i stap lait bilong dispela graun. Biktaun, dispela i sindaun antap long liklik maunten, i no inap stap hait. 15Na tu ol man i no laitim kandel, na putim dispela aninit long busel, tasol antap long wanpela stik kandel. Na em i givim lait long olgeta husat i stap insait long haus. 16Larim lait bilong yupela i ken lait tru olsem long ai bilong ol man, inap long ol i ken lukim ol gutpela wok bilong yupela, na givim glori long Papa bilong yupela husat i stap long heven. 17¶ No ken ting long mi kam long bagarapim lo olgeta, o ol profet. Mi no kam long bagarapim olgeta, tasol long inapim. 18Long wanem, tru tumas, mi tokim yupela, Inap long taim heven na dispela graun i pinis, wanpela liklik hap tru o wanpela liklik hap mak bai i no inap tru long lus long lo, inap long olgeta i kamap pinis. 19Olsem na husat man bai brukim wanpela bilong ol dispela strongpela tok i liklik olgeta, na bai skulim ol man olsem, ol bai kolim em liklik olgeta long kingdom bilong heven. Tasol husat man bai bihainim ol na skulim ol man long ol, em stret bai ol i kolim bikman insait long kingdom bilong heven. 20Long wanem, mi tokim yupela, Long sapos stretpela pasin bilong yupela bai i no winim stretpela pasin bilong ol man bilong rait na ol Farisi, yupela bai i no inap olgeta long go insait long kingdom bilong heven. 21¶ Yupela i bin harim long ol man bilong taim bipo i tok olsem, Yu no ken kilim man. Na husat man bai kilim man bai i isi long em i ken kisim bagarap long kot. 22Tasol mi tokim yupela, Long husat man i belhat wantaim brata bilong em taim i no gat as bilong en bai i isi long em i ken kisim bagarap long kot. Na husat man bai tokim brata bilong em, Raka, bai i isi long em i ken kisim bagarap long kaunsil. Tasol husat man bai tok, Yu krankiman, bai i isi long em i ken bagarap long hel paia. 23Olsem na sapos yu bringim presen bilong yu long alta, na long dispela hap yu holim tingting long brata bilong yu i gat wanpela samting i birua long yu, 24Lusim presen bilong yu long dispela hap long ai bilong alta, na go long rot bilong yu. Mekim brata bilong yu i kamap wanbel wantaim yu pastaim, na nau kam na ofaim presen bilong yu. 25Tok yes wantaim birua bilong yu kwiktaim, taim yu stap long rot wantaim em. Nogut long wanpela taim birua bilong yu i givim yu long jas, na jas i givim yu long ofisa, na em i tromoi yu i go long kalabus. 26Tru tumas, mi tokim yu, Yu bai i no inap gat rot long kam ausait long dispela ples, inap long yu bin baim last hap fating. 27¶ Yupela i bin harim long ol man bilong taim bipo i tok olsem, Yu no ken bagarapim marit long pamuk pasin. 28Tasol mi tokim yupela, Long husat man i lukluk long wanpela meri long aigris i bihainim em i bin bagarapim marit long pamuk pasin wantaim em pinis insait long bel bilong em. 29Na sapos han sut ai bilong yu i bagarapim bel bilong yu, pulim dispela i kam ausait, na tromoi dispela i lusim yu. Long wanem, em i gutpela bilong helpim yu long wanpela hap bilong bodi bilong yu i ken lus olgeta, na i no long ol i ken tromoi bodi olgeta bilong yu i go long hel. 30Na sapos han sut bilong yu i bagarapim bel bilong yu, katim dispela i go, na tromoi dispela i lusim yu. Long wanem, em i gutpela bilong helpim yu long wanpela hap bilong bodi bilong yu i ken lus olgeta, na i no long ol i ken tromoi bodi olgeta bilong yu i go long hel. 31Ol i bin tok, Husat man bai rausim i go meri bilong em, larim em givim em wanpela rait bilong brukim marit. 32Tasol mi tokim yupela, Long husat man bai rausim i go meri bilong em, sapos as bilong en i no pamuk pasin, i mekim meri long bagarapim marit long pamuk pasin. Na husat man bai maritim meri husat marit bilong em i bruk i mekim pasin bilong bagarapim marit long pamuk pasin. 33¶ Na gen, yupela i bin harim long ol man bilong taim bipo i bin tok olsem, Yu no ken brukim strongpela promis bilong yu yet, tasol yu bai wokim long Bikpela ol strongpela promis bilong yu. 34Tasol mi tokim yupela, No ken wokim strongpela promis liklik. No ken wokim long heven tu, long wanem, em i sia king bilong God, 35O long dispela graun, long wanem, em i liklik sia bilong putim lek bilong em. Na tu no ken wokim long Jerusalem, long wanem, em i biktaun bilong dispela King i gat biknem. 36Na tu yu no ken wokim strongpela promis long het bilong yu, bilong wanem, yu no inap long mekim wanpela hap gras waitpela o blakpela 37Tasol larim ol toktok bilong yu i stap, Yes, yes, Nogat, nogat. Long wanem, wanem samting i moa long ol dispela i kam long pasin nogut. 38¶ Yupela i bin harim long ol i bin tok olsem, Wanpela ai bilong bekim ai, na wanpela tit bilong bekim tit. 39Tasol mi tokim yupela, Long yupela i no ken sanap na birua long pasin nogut. Tasol husat man bai paitim yu long han sut wasket bilong yu, tanim long em arapela tu. 40Na sapos wanpela man bai kotim yu long lo, na tekewe saket bilong yu, larim em kisim ausait saket bilong yu tu. 41Na husat man bai pulim yu strong long go wanpela mail, go tupela wantaim em. 42Givim long em husat i askim long yu, na long em husat i gat laik long kisim dinau long yu yu no ken tanim em i go. 43¶ Yupela i bin harim long ol i bin tok olsem, Yu bai laikim tru man i stap klostu long yu, na hetim birua bilong yu. 44Tasol mi tokim yupela, Laikim tru ol birua bilong yupela, blesim ol husat i toknogutim yupela, mekim gutpela long ol husat i hetim yupela, na beten long ol husat i mekim nogut tru long yupela, na givim hevi long yupela. 45Inap long yupela i ken stap ol pikinini bilong Papa bilong yupela husat i stap long heven. Long wanem, em i mekim san bilong em long kamap long ol man nogut na long ol gutpela man, na em i salim ren long stretpela man na man i no stretpela. 46Long wanem, sapos yupela i laikim tru ol husat i laikim tru yupela, yupela i gat wanem pe? Ating i yes long ol man bilong kisim takis i wokim wankain samting? 47Na sapos yupela i tok gude long ol brata bilong yupela tasol, yupela i mekim wanem i moa long ol arapela? Ating i yes long ol man bilong kisim takis i wokim olsem? 48Olsem na yupela i mas stap inap tru, yes, olsem Papa bilong yupela husat i stap long heven em inap tru.

Copyright information for TpiKJPB